За дни поездки я стала гораздо лучше ощущать, какая еда помогает моему «аккумулятору». К моему несказанному удивлению, помимо полезных для здоровья ягод, салатов, рыбы, морепродуктов, бобовых и орехов, в мой личный список вошли сыры, пицца, кофе и шоколад. А вот тортики и пирожные стали вызывать отторжение. Еще теперь мне требовалось меньше еды, чтобы утолить голод. Интересно будет проверить, вернутся ли мои прежние привычки заказывать много блюд в на обед, или же я стану разборчивее и буду есть меньше.
Утром в день собрания аристархов я вошла в квартиру после пробежки и заплыва и обнаружила, что там пусто. На холодильнике висела записка, на которой значилось: «Ушли по делам, в 16.00 общий сбор в квартире. Соберите вещи! Скан». Чуть ниже другим почерком было приписано: «Ушла по магазинам. Если что, звоните. Гидра». И еще ниже: «Куда это все разбежались! Ладно, в 16 буду как штык. Гросс».
Позавтракав, я взяла ручку и написала на том же листочке: «Ушла на прогулку, до 16 вернусь. Телефон с собой. Скарлетт». Снова на пляж не хотелось, и я решила просто побродить по улочкам, пока не стало слишком жарко. Любопытства ради я решила не читать рекомендации туристов и рейтинги достопримечательностей, а положиться на интуицию. Так я попала на утренний базар, где глаза разбегались от обилия деликатесов. Там я купила сладкую черешню, помыла прямо на рынке и с удовольствием съела, любуясь тем, как французы покупают овощи и рыбу. А свернув на неприметную улочку, я наткнулась на салон с вывеской Coiffure.
А не обновить ли мне прическу? Тем более, повод есть. Я вспомнила про давнюю мечту постричься и покрасить волосы в хорошем французском салоне. Будто заманивая меня, салон подсветился зеленым. Помедлив несколько секунд, я толкнула дверь, зашла внутрь и осмотрелась. С удивлением отметила, что один из мастеров явно был интуитом. Невысокого роста, с лучистыми карими глазами и небрежно лежащими черными волосами, он прямо светился изнутри ярко-синим цветом.
– У вас есть запись? – обратилась одна из девушек.
– Увы, нет. А как можно попасть вот к этому мастеру? – указала я на интуита.
– Боюсь, что к нему ближайшая запись только через месяц. Наш Жан-Пьер – один из самых популярных мастеров в Ницце.
В этот момент мужчина обернулся и обратил на меня внимание. Он тут же подошел, заулыбался и быстро заговорил со мной по-французски. Я объяснила ему, что, к сожалению, плохо понимаю по-французски, но могу изъясняться по-английски.
– О, вы из другой страны. Приятно увидеть родственную душу. Меня зовут Жан-Пьер.
– Очень приятно. Я – Инна. А вы живете здесь?
– Да. Сам я из Парижа. Какое-то время жил в Лондоне. Но решил переехать сюда, в этот городок и открыл здесь салон. Люблю море и солнце.
– Да, здесь чудесно. Хоть и непривычно жарко. Вот, зашла узнать, не найдется ли у вас время, но увы, говорят, что это невозможно.
Тот экспрессивно всплеснул руками.
– Для вас я всегда найду время, прекрасная Инна. А что именно вы хотели бы?
– Покрасить, подстричь и уложить волосы, – перечислила я. – Сегодня вечером у меня важное мероприятие и хочется выглядеть ухоженно.
– А найдется ли у вас пару часов?
– Да, без проблем.
– Тогда мы начнем прямо сейчас. Я нанесу краску, а пока потом быстренько приму пару клиенток по записи. Так устроит?
– Да, вполне.
Пару секунд Жан-Пьер рассматривал меня, потом внезапно предложил:
– Давайте я сделаю вам балаяж. Да, цвета светлого меда! Будет очень красиво смотреться и сделает ваши глаза выразительнее.
– Звучит здорово. Полностью на вас полагаюсь.
Тот просиял.
– Правильное решение! А постригу я вас так, чтобы волосы казались пышнее и их было легко укладывать, я покажу как.
Усадив меня в кресло, мастер начал сноровисто захватывать гребешком мелкие пряди и наносить на них краску. Попутно он расспрашивал меня, откуда я и надолго ли задержусь в Ницце. Затем перешел к тебе работы.
– Инна, а чем вы занимаетесь в жизни?
– Управлением персоналом. Но особенно хорошо мне удается подбирать сотрудников.
– О да. Могу поверить. Людям, как вы и я, вообще многие профессии по плечу, – подмигнул он.
– А почему вы выбрали профессию стилиста?
– Это занятие для души. Мне нравится находить тот неповторимый образ, что сделает человека привлекательным и придаст ему уверенность. Но я работаю в салоне далеко не каждый день. Любая работа может надоесть, если превращается в рутину.
– А что вы делаете в другие дни?
– Много путешествую. Бывают особые заказы, чаще всего из Парижа. Между нами, я консультирую пару очень известных дизайнеров одежды, режиссеров, бизнесменов и политиков.
– Политиков? – удивилась я.
– Ничего удивительного. Политики часто интересуются нашим мнением. Но всё в рамках приличия, никакого влияния на их решения, никаких революций и гипноза масс, – рассмеялся интуит. – История показала, что когда мы хотим изменений, это приводит к катастрофам для миллионов людей. Наш удел – давать советы, а уж что будут делать политики, это на их совести.
– А как вы определяете, какое решение будет правильным? Например, чувствуете тепло или видите свет?