Читаем Арианна и Царство Двух Миров полностью

— Как вы знаете, этот проект одобрен самим императором. Профессор Ян Залевский, который возглавил кафедру врачевания и защитной магии в академии, был моим преподавателем в школе белой магии. Он рекомендовал меня на место магистра травологии и защитной магии. Руководство академии одобрило мою кандидатуру. Для меня это, безусловно, прекрасный опыт и шанс, которым я захотела воспользоваться.

— Безусловно, — кивнул лорд Блейк. — Тем более что я лично рассматривал и утверждал вопрос об открытии кафедры врачевания и защитной магии. Не скрою, это был спорный проект. Были сомнения, так как большинство аристократов в Темном Царстве скептически отнеслись к столь тесному сближению темной и белой магических культур. Как вы знаете, наши энергии слишком разные.

Лорд Блейк внимательно смотрел на меня, пытаясь прощупать мою защиту, отчего амулеты сразу же нагрелись и выставили энергетический щит. Лорд Блейк продолжил:

— Из какой вы семьи, леди Арианна?

— Семья самая обычная. Мать родом из Райе, она белый маг. Сейчас практикует больше медицину, чем магию. А отец… — здесь я замялась, но почему-то решила сказать про отчима, — отец тоже из Белого Царства. Он без сильных магических способностей.

— Это я уже понял, — согласился лорд Блейк, рассматривая мое тонкое эфирное поле, потому что остальные тела света я скрыла от назойливых глаз. — Судя по ауре, я не вижу у вас большой магической силы. Остается удивляться, как вы с такими способностями добились назначения на эту должность.

Странно, но я тоже не обнаружила у него большой магической силы. О чем лорд Блейк не догадывался, так это о том, что я видела в мельчайших подробностях его ауру синего цвета с необычной розовой каймой вдоль эфирного тела и лиловые всполохи, выдававшие принадлежность к императорской семье. Но вот размер световых полей был невелик, что указывало на отсутствие сильных магических способностей. Но у него был дар, природу которого я не понимала. Но чувствовала.

— Тем не менее, — продолжил лорд Блейк, — вы смогли распознать зелье в конфетах. Хотя сами были неосторожны и рассказали Россу о действии этих трав.

Он что, пытается обвинить меня в том, что я надоумила его племянника применить зелье?! Может быть, запретить зельеварение и травологию в академии?!

Я не успела возразить, потому что в гостиную вошли леди Соррея и ее сын. Адепт Россиус поздоровался со мной и, смутившись, потупил взгляд.

— Что ж, — проговорил лорд Блейк, поднимаясь с дивана, — был рад знакомству, леди Арианна.

Он отвернулся, потеряв ко мне всякий интерес, и улыбнулся племяннику:

— Пойдем, мой юный друг. Сегодня обещали прекрасное представление. Лучшие голоса Аркуса приехали специально по моему приглашению.

И родственники покинули дом.

— Мама просила накрыть чай в верхней гостиной, — проговорила леди Соррея. — Она, к сожалению, не очень любит встречаться с лордом Блейком. Я ее не понимаю. Блейк столько для нас сделал, несмотря на то, что он очень занятой человек. Он министр по специальным проектам и фактически правая рука императора Юлиана. Живет на два города. В Аркусе у него государственные дела, а здесь мы, его семья.

Пока я поднималась но лестнице, лорд Люциус ментально допрашивал меня, как проходит чаепитие. Я честно ему сказала, что до этого момента мы не дошли, но была увлекательная беседа с его, по всей видимости, родственником — лордом Блейком Дариусом.

«Это еще один мой племянник, как и Маркус, — усмехнулся в моей голове лорд Люциус. — Старый дракон прилетел выпить молодой белой крови. Надеюсь, вы живы?»

Мы с леди Сорреей вошли в малую гостиную, и я прервала немой диалог с директором Люциусом. Комната была просторной, с небольшими, полукруглой формы окнами. Я сразу заметила в кресле пожилую женщину лет восьмидесяти — слегка полноватую, с седыми волосами, уложенными в высокую прическу. Синее платье с белым кружевным воротничком и такими же кружевными перчатками-митенками придавало ей некий флер дамы из прошлого века. Изящные серьги в виде цветков с сапфирами завершали элегантный образ.

— Мама, это леди Арианна, — представила меня Соррея, подводя к креслу, где сидела женщина. И, развернувшись ко мне, произнесла: — Арианна, знакомьтесь, это моя мать, леди Анна.

— Очень приятно, — ответила я и почему-то сделала книксен.

— Ну будет вам, моя дорогая, — улыбнулась женщина, обратив внимание на мой нелепый жест. — Присаживайтесь, Арианна.

И она указала рукой на диван.

— Мне нравится ваш стиль, дорогая, — заметила пожилая дама.

Сегодня я решила надеть приталенное платье цвета темного изумруда, а в качестве аксессуаров добавила крупные серьги-амулеты с подвесками из малахита. Я присела на синий бархатный диван с такими же подушками, украшенными по краям смешными голубыми кисточками. И обратила внимание на резную мебель и изысканные витражи. Это были простые сельские пейзажи, а не набившие оскомину Драконы и горгульи.

— Красиво, правда? — улыбнулась леди Соррея, присаживаясь на диван рядом со мной. — Когда я нахожусь в маминой гостиной, чувствую, будто бы попала в волшебную страну фей. Ощущаю себя здесь ребенком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арианна

Похожие книги