Гера!--устыдил ее муж, великий Зевс,- пристало ли тебе, такой мудрой и разумной, верить в магию талисманов?
Но Гера не захотела слушать никаких доводов, возразя:
- Любой амулет или талисман - ведь это не более, чем средство поддержать веру и силы, когда и первое, и второе на исходе! Мне же теперь будет достаточно посмотреть на жемчужину, чтобы вспомнить: все в мире преходяще! За тучами всегда прячется солнце, а радость придет за грустью!
И богиня велела Гефесту выковать цепочку и сеточку из золота: она не хотела портить меня, пробивая в жемчужине дырку. Гефест сам радовался ювелирной работе, где нужны не столько сила, сколь талант и терпение. Он чуть задержался со сроком, зато и прекрасную колыбельку он сотворил. Когда меня поместили внутрь сеточки, моя красота засияла еще ярче. Гера носила меня на груди. Вернее, я как раз умещалась в той теплой темнеющей ложбинке, которая всегда привлечет взгляд мужчины. Так что получилось, все, любующиеся на красоту богини Геры перво-наперво замечали меня.
Но постой? - спросил Ясон.- И великая супруга Зевса не ревновала тебя к своей красоте?
Нет, глупый! Лишь очень умная женщина может усомниться в своей неотразимости - Гера же была богиней. Ей и в голову не могло прийти, что первый, как известно, самый жадный взгляд мужчины принадлежит не ей!
Да ты не фантазируешь ли, о нимфа! - усомнился Ясон.- Где это видано, чтобы кто-то влюблялся в жемчужину, когда всегда есть возможность влюбиться во владелицу?!
О, ты, во-первых, обещал доверять рассказу. А, во-вторых, ты плохо знаешь свойства любви! Человек ли, бог ли, любое существо мужского пола, спроси его, что он обожает в своей возлюбленной, тут же представит свою красавицу лишь отдельными черточками. Кто-то вспомнит родинку на шее. Кому-то представится ямочка при улыбке. Иной потянет носом - ему любимая представляется запахом волос. Лишь художники могут представить в своем воображении женщину целиком, да и то, это ими же придуманный образ, похожий на оригинал не более, чем сушеная треска на только-только проклюнувшегося из икринки малька. Тоже рыба, да запах не тот!
Прости меня, нимфа! - смутился Ясон,- обещаю не прерывать твоего рассказа более ни единым словом!
Нет, почему же! Если ты все время будешь молчать, я могу решить: тебе неинтересно и прискучило повествование!
Как же мне может быть скучно, если я и отправился в путешествие только ради того, чтобы набраться уму-разуму!
Нимфа загадочно усмехнулась: ей ли не знать, что самое бестолковое и глупое занятие - пытаться понять жизнь с чужих слов! Но ей нравилось, с каким завороженным выражением лица смотрит на нее этот желторотый птенец.
Продолжай же! - нетерпеливо воскликнул Ясон, видя, что нимфа молчит и лишь улыбается.
Юноше даже показалось, что насмешка над ним таится в полуоткрытых устах нимфы. Но глаза чаровницы говорили о нежности и светились теплотой и пониманием.
Странные у тебя глаза, нимфа! - сказал Ясон, чтобы проверить догадку: разве могут разные части лица жить своей отдельной жизнью? И разве возможно, чтобы глаза и губы выражали совсем противоположные чувства?
Странные, говоришь? - улыбка нимфы стала шире и теперь, Ясон мог поклясться, более походила на оскал.
Ты опасаешься женских глаз, юноша?-тихо прошептала нимфа, облизывая влажным языком губы.
Да никак не разберу, о чем ты толкуешь, нимфа?- удивился Ясон.- Что может быть опасного во взгляде? Опасна может стать рука, вооруженная ножом или кинжалом. Следует остерегаться удара в спину ногой. Если человека ткнуть в живот головой - он вряд ли устоит на ногах. Но какую угрозу таит глаз?
И в самом деле ты совсем зеленый! - рассмеялась нимфа.
И так хороша она была, что Ясон невольно залюбовался.
А глаза нимфы манили, притягивали, как темная глубина омута или пропасть в горах: страшно поскользнуться, но очень хочется ступить на самый край обрыва - и смотреть, смотреть вниз, пока не закружится голова. А потом - короткая боль от паденья, и груда переломанных о камни костей и рваного мяса. Но до этого, боги, блаженство полета, когда ты чувствуешь себя свободным от всего: забот, долгов, привязанностей, ты свободен даже от собственного тела, ставшего вдруг невесомым.
Ясон падал в пропасть, испытывая странную слабость и одновременно неземное наслаждение, которому в человеческом языке не придумать слов для сравнений.
Ясон парил, ощущая свое могущество, свою силу и неповторимость. Словно прочные крылья выросли за спиной - и все казалось не имеющим значения, все, что происходило ранее и все, что должно случиться в будущем - все спрессовывалось в блаженство полета. Ясон грезил - и как сладки были его грезы.
И солнце, море воздуха, прозрачного света и солнца. И одновременно луна и звезда, призывно огромные лампадки звезд, до которых, лишь захотел, дотронешься рукой. Ясон потянулся к ближайшей, желая сорвать звезду, как цветок и - плюхнулся в воду под хохот нимфы.