1100 «Вашей Элладе пристало заботиться о договорах. Средь людей Эет не такой, каким по рассказу Был супруг Пасифаи Минос, и на Ариадну Я не похожа. Про радушье отца ты не думай! Ты лишь припомни меня, когда Иолка достигнешь,1105 Я ж о тебе буду помнить и против родительской воли. Пусть дойдет до меня издалека молва ли какая, Или птица-вещунья, когда обо мне позабудешь, Или меня саму помчат через дальнее море Быстрые ветры туда, в Иолк, отсюда похитив,1110 Чтобы, представ пред тобою, в глаза я тебя упрекнула, Вспомнить заставив, что только мной ты спасен оказался. О, когда бы и впрямь я в доме твоем пригостилась». Так сказала она, и щеки ее оросились, Горькие слезы по ним потекли. Ясон же ответил:1115 «Странная ты! Предоставь скитаться вихрям напрасным, Как и птицам-вещуньям! Ведь ты пустое болтаешь. Если ты в наши дома и в страну Элладу прибудешь, Станешь меж жен и мужей всегда в почете великом. Словно к богине начнут они к тебе относиться,1120 Ибо по воле твоей у одних сыновья воротились С края земли, у других — мужья, родные и братья В цвете сильных лет спасены от бедствия злого. Ты мое ложе в супружеской спальне со мною разделишь, И ничто не будет разлукой в любви, кроме смерти,1125 Смерти одной неизбежной дано разлучить нас обоих». Так он сказал. От вести такой ее таяло сердце. Все же страшилась она дела несомненные видеть. Скоро ей, бедной, пришлось согласиться уехать в Элладу. Гера задумала так*, чтоб в священные стены Иолка,1130 Эю, отчизну свою, покинув, явилась Медея Пелию на несчастье, сама того не предвидя. Вот уже стали служанки, издали глядя за ними, Молча от скуки томиться. Время дневное кончалось. Нужно ведь девушке в дом возвращаться к матери милой.1135 Но об этом не вспоминала она. Душа ее грелась Как его обликом, так и нежными всеми словами. Но наконец Эсонид осторожно промолвить решился: «Нам пора разойтись, чтобы успеть по домам до заката, Прежде чем кто-нибудь из посторонних нас сможет заметить.1140 Мы же с тобою сюда придем и свидимся снова». Так друг друга они проверяли речью любовной. Вслед за тем разошлись. Герой Эсонид, всеконечно Радостный, к спутникам и к кораблю поспешил возвратиться. А она к служанкам пошла. Торопливо навстречу1145 Бросились девушки к ней. Медея на них не смотрела. Время забыв, душа у нее в поднебесье парила. Не замечая она ничего, занесла быстро ногу И вступила на повозку свою*, взяв прочные вожжи В руку одну, а в другую бич искусной работы,