Читаем Арфист драконов полностью

Киндан остановился в конце арки, прищурившись. С дракона спустился всадник и протянул руку, чтобы помочь другому маленькому человеку.

Новый ученик? — размышлял Киндан. Но он ничего не слышал о новом ученике. Также не было никаких барабанных сообщений в последнее время, и никаких слухов о новом наборе учеников.

— Киндан! — позвал всадник, жестом пригласив его подойти, все еще закутанный в тёплый костюм для полётов, его лицо было закрыто теплым шарфом.

— М'тал? — удивленно пробормотал про себя Киндан и быстро подбежал.

— Я вижу, Волла неплохо устроился, — приветливо сказал Предводитель Вейра Бенден, когда Киндан приблизился. М'тал внимательно посмотрел на Киндана и добавил, — Да и тебе еда арфистов, похоже, идёт на пользу!

Киндан, улыбнувшись, кивнул, но его внимание было обращено на пассажира М'тала, мальчика, которому было не более десяти Оборотов. У мальчика были светлые волосы и болезненный вид, но, возможно, подумал Киндан, это было вызвано холодом Промежутка.

— Это Конар, — сказал М'тал, положив руку на плечо мальчика. — Он самый младший в роду Лорда Ибратона.

Киндан быстро кивнул мальчику, затем снова посмотрел на М'тала. Голос всадника звучал встревоженно, и Киндан отметил, что М'тал выглядел усталым.

— Волла, — позвал Киндан, — скажи Мастеру Муренни, что у нас гости.

Маленький файр с сожалением пискнул что-то Гаминт'у, бронзовому дракону, и исчез.

М'тал удивлённо покачал головой.

— А ты точно его этому научил? Мастер Муренни узнает, что мы идем?

Киндан улыбнулся.

— Ну, по крайней мере, он точно узнает, что что-то случилось.

Киндан заметил большую сумку рядом с Конаром и потянулся к ней.

— Позволь мне помочь тебе донести её.

Прежде, чем Киндан дотянулся до сумки, Ваксорам схватил и легко поднял её. Киндан благодарно кивнул.

Когда они пришли во внутренний двор Цеха Арфистов, он был уже заполнен любопытными учениками.

— М'тал! — воскликнул Мастер- Арфист Муренни, увидев Предводителя Бенден Вейра. — Рад видеть тебя.

— Я тоже, — ответил М'тал. Он быстро сократил расстояние между ними и тихо прошептал, — Мне нужно поговорить с тобой наедине.

Муренни кивнул, затем покосился на Конара.

— Это самый младший Ибратон, — объяснил М'тал. — Я хочу, чтобы он остался здесь.

— Конечно, — сказал Муренни, словно просьба была совсем обычной. Он помахал рукой Киндану и спросил, — Можешь помочь ему устроиться?

Обязанность принимать нового ученика в Цехе Арфистов должна по давней традиции возлагаться на поступившего последним ученика, которой и была Келса. Однако Киндан заметил, что мастер Муренни обошёл эту традицию в случае с двумя последними новичками, вместо этого поручив эту обязанность Киндану. Киндан заметил это изменение, но не прокомментировал никак, потому что, общаясь с первым новичком, он понял ход мыслей Мастера-Арфиста: большинство учеников были бы оскорблены и смущены, если бы их знакомила с Цехом Арфистов девушка.

— Я позабочусь о нём, — ответил Киндан, жестом указав на вход в комнату учеников, и сказал Конару. — Нам сюда.

— И проследи, чтобы его накормили! — добавил Муренни.

Киндан согласно кивнул, затем повернулся к лестнице, ведущей к комнате учеников, Ваксорам неотступно следовал за ними. Огромная комната была разделена стеной вдоль и, кроме того, разгорожена толстыми занавесками, развешанными в необходимых местах.

— Обычно ученики сгруппированы по возрасту, — объяснил Киндан, проходя мимо нескольких двухъярусных кроватей. — Но, если мастера не возражают, мы можем размещаться так, как нам нравится.

— Не знаю, буду ли я учеником, — сказал Конар, и Киндан впервые услышал его голос. Голос был резким, а речь имела лёгкий акцент, отличный как от обычной речи Форт Холда, так и от негромкой манеры говорить, которой обучали всех арфистов. Это напомнило Киндану больше речь жителей Плоскогорья, чем Бенденский говор М'тала.

Киндан обернулся, улыбаясь, — Если бы это было не так, Мастер Муренни не отправил бы тебя со мной.

— Мне кажется, отец послал меня, чтобы уберечь, — хмуро сказал Конар.

— Но ведь ваш арфист рекомендовал тебя?

— Наш арфист мертв, — сказал Конар. — Именно поэтому отец решил отослать меня.

— Что?

Конар кивнул, — Мы узнали об этом только сегодня утром, он был в южной части Холда.

— Он что, был очень старым? — спросил Киндан. — Как он умер?

— Говорят, это был грипп, — сказал Конар. — Но я тоже болел гриппом несколько месяцев назад…

— И я.

— И Арфист Алагар тоже, — сказал Конар, помрачнев. — Матушка не хотела, чтобы я уходил, потому что я самый младший, но отец настоял, сказав, что род нужно сохранить. — его губы задрожали, когда он спросил. — Как ты думаешь, они могут умереть?

— Нет, — сказал Киндан, резко мотнув головой. — Никто не умирает от гриппа, этого просто не может быть.

— А как же Арфист Алагар?

— Возможно, это было что-то другое, — сказал Киндан, пожав плечами, и добавил с улыбкой, — Я думаю, ты, возможно, неправильно понял намерения своего отца, может быть, он просто хочет иметь хорошего арфиста в семье!

— Но я ни на что не годен, — возразил Конар и добавил задумчиво. — Кроме рисования, возможно.

— Рисования?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги