— А Вы! — отозвалась она. — Вы тоже так изменились!
— Но подумайте сами! Эти минуты так волнующи, и я так счастлив, что провожу их рядом с Вами, мисс Нелли; смею думать, в Ваших воспоминаниях тоже иногда… Она не слушала, тяжело дыша, словно в лихорадке. Спустили трап. Но перед тем, как мы смогли им воспользоваться, на борт поднялись таможенники, какие-то люди в формах, почтовые служащие. Мисс Нелли проговорила:
— Сейчас, может быть, выяснится, что Арсен Люпэн во время плавания сбежал; меня бы это не удивило.
— Он мог предпочесть позору смерть и броситься в Атлантический океан, чтобы не быть задержанным.
— Не смейтесь, — с раздражением сказала она. Внезапно я вздрогнул и, спрошенный ею о причине, пояснил:
— Видите невысокого пожилого человека там, в конце трапа?
— При зонтике, в зелено-оливковом сюртуке?
— Это Ганимар.
— Ганимар?
— Да, знаменитый сыщик, тот, который поклялся, что Арсен Люпэн будет арестован им лично. Ах! Теперь мне ясно, почему с этого берега океана не поступало никаких вестей. Ганимар был здесь. Он не любит, когда его делишками занимается кто-нибудь другой.
— Тогда Арсен Люпэн будет наверняка пойман?
— Кто знает? Ганимар никогда его не видел, разве что, кажется, под гримом, с измененной внешностью. Если только ему не известно его заемное имя…
— Ах! — сказала она с чуточку жестоким женским любопытством, — если бы я могла присутствовать при аресте!
— Потерпим немного. Арсен Люпэн наверняка заметил уже своего противника. Он постарается сойти среди последних, когда зрение старика будет утомлено. Исход пассажиров начался. Опираясь на зонтик, с равнодушным видом, Ганимар, казалось, не обращал внимания на толпу, теснившуюся между обоими поручнями. Я заметил, что один из судовых офицеров, стоя позади него, время от времени что-то ему сообщал. Маркиз де Равердан, майор Раусон, итальянец Ривольта прошли, за ними — многие другие… И тут я заметил подходившего к нам Розэна. Бедняга Розэн! Казалось, он не пришел в себя от своих злоключений!
— Может быть, это все-таки он? — шепнула мне мисс Нелли. — Как Вы думаете?
— По-моему, было бы весьма заманчиво запечатлеть на одном и том же фото Ганимара и Розэна. Подержите мой аппарат, на мне столько груза… Я передал ей «кодак», но слишком поздно, чтобы она могла им воспользоваться. Розэн спускался уже по трапу. Офицер наклонился к уху Ганимара, тот слегка пожал плечами, и Розэн прошел. Кто же тогда, о Господи, был Арсеном Люпэном?
— Да, — промолвила рядом она, — кто же это? Оставалось не более двадцати человек. Мисс Нелли разглядывала их по очереди с туманным недоверием; ведь он мог оказаться среди этих двадцати. Я ей сказал:
— Мы не можем более ждать. Она двинулась вперед. Я — за ней. Но мы не прошли и десяти шагов, когда Ганимар преградил нам путь.
— Что такое? — воскликнул я.
— Минуточку, сударь, Вы очень спешите?
— Я сопровождаю мадемуазель.
— Минуточку, — повторил он повелительно. Ганимар внимательно в меня всматривался. Затем, глядя прямо в глаза:
— Арсен Люпэн, не так ли? Я рассмеялся.
— Нет, только Бернар д'Андрези.
— Бернар Андрези умер три года назад в Македонии.
— Если Бернар д'Андрези умер, значит — меня нет на свете. А это не так. Вот мои документы.
— Это его бумаги. О том, как они к вам попали, я с удовольствием расскажу вам сам.
— Вы сошли с ума! Арсен Люпэн сел на пароход под именем некоего Р.!