Читаем Арденны полностью

— Нет, этого я не хотела, — ответила она строго. — Мне хватит твоих походов в другие места, в резиденцию фюрера, например.

— Но я же не могу отказаться, когда приглашает сам фюрер, — Скорцени поднялся.

— Конечно. Или родственники его подруги, например, — парировала она.

— Ну хорошо, хорошо, эта девушка Ингрид, конечно, обойдется без меня, — он взял Маренн под руку. — Идем, не надо делать адъютанта группенфюрера свидетелем всех наших недоразумений, особенно с участием фюрера. Я сейчас поеду к Зеппу в Бад Мюнстеральфель. Ты будешь в госпитале?

— Да, — кивнула она. — Потом поеду в гостиницу. Мне даже не верится, что завтра мы будем в Берлине.

— Кровоточащая эрозия конечностей, ожоговый шок, нарушения дыхания, — доктор Вилланд подвел ее к постели одного из танкистов, которому удалось выжить в сгоревших у Бержевиля «пантерах». — Мы ввели болеутоляющие, сделали укол противостолбнячной сыворотки. Пузыри дренировали и обработали. Возможно, надо делать переливание крови, как тому американцу, что вы скажете, фрау Ким?

— Надо, обязательно, — кивнула она, — только сейчас еще рано. Не ранее чем сегодня вечером. Иначе все может привести к обратному эффекту. Закажите кровь, свежеконсервированную, если нет, ищите донора.

— Фрау Сэтерлэнд, — к Маренн подошел санитар. — Там вас спрашивают.

Она удивилась.

— Кто?

— Приехал штандартенфюрер Пайпер.

— Извините меня, Мартин, я сейчас.

Накинув шинель, она вышла на улицу. Пайпер ждал у своего бронетранспортера.

— Вы не уехали к Дитриху? — удивилась она.

— Меня туда, слава богу, пока не приглашали, — он улыбнулся. — Вы знаете, фрау Ким, чем меньше докладов начальству, тем лучше. Я вообще выношу все это с трудом, куда лучше чувствую себя на поле боя. Но я приехал, чтобы напомнить вам об обещании.

— Каком? — она взглянула на него с недоумением.

— Вы обещали выступить перед солдатами и офицерами моей группы, когда мы вернемся в Аахен, и спеть для них ту же песню, что и для американцев в самом начале наступления, — напомнил он. — Мы приглашаем вас сегодня вечером в казино. В честь успешного завершения нашего задания. Я сам буду аккомпанировать вам. На том белом рояле с виллы Сент-Эдвард, который мы перевезли через Зальм. Он был с нами во всех сражениях.

— Да, но я совершенно валюсь с ног от усталости, — Маренн даже растерялась. — Я не знаю, смогу ли я?

— Фрау Ким, уже получен приказ, — Пайпер понизил голос. — Сразу после переформирования мы отправляемся на Восточный фронт. На озеро Балатон. Черчилль нажаловался Сталину, что союзников сильно обижают в Арденнах, и этот кривой горец решил подсобить английскому премьер-министру, дал приказ о начале наступления большевиков в Венгрии. Так что вы сами понимаете, там нам уже будет не до песен и танцев, там будет пекло. На каждого нашего солдата по пятнадцать их, и все фанатики.

— Мы расстанемся ненадолго, — Маренн грустно улыбнулась. — Я часто езжу на Восточный фронт, мы увидимся.

— Увидимся, — подтвердил он. — Но вряд ли вам удастся спеть для нас.

— Хорошо, я согласна, — Маренн вздохнула. — Только как для американцев все равно не получится. Мне придется выступать в мундире.

— Нет, только в том несравненном черном платье, фрау Ким. Оно напоминает черный тюльпан, если я правильно помню.

— Но у меня нет туфель, — она смущенно пожала плечами. — Те, в которых я пела, промокли и развалились. А других я не захватила из Берлина. Не думала, что понадобятся еще.

— Ничего, это мы решим, — Пайпер весело улыбнулся. — До вечера, фрау Ким, — легко вспрыгнул на бронетранспортер. — За вами заедут. Готовьтесь.

Она махнула ему рукой. Да, конечно.

Вернувшись в гостиницу, она задернула шторы на окне и, не раздеваясь, прилегла на кровать. Сама не заметила, как задремала. В дверь постучали. Маренн не сразу расслышала. Потом встала, одернула китель. Открыв дверь, увидела Рауха. Он держал в руках серебристую коробку.

— Ты спала? — спросил озабоченно. — Это тебе. От Пайпера.

— А что это? — она даже не сообразила.

— Туфли. Для твоего выступления.

Он протянул коробку ей. Маренн взяла.

— Пожалуйста, проходи, — пригласила Фрица.

Он вошел, закрыв за собой дверь. Она отдернула штору. Открыла коробку.

— Это прелесть! — воскликнула радостно. — Такие, как я люблю. И мой размер, точно. Где Иоахим взял эти чудесные туфли?

Она повернулась к Рауху.

— У здешней модистки, — ответил тот. — Подъехал на бронетранспортере. Она испугалась, спряталась за прилавок. Ее с трудом удалось убедить выйти оттуда. Денег брать не хотела, боялась, видно, — Раух улыбнулся. — Но он честно расплатился. Ей даже понравилось. Спрашивала, не надо ли чего еще.

— Невероятно, — Маренн растерянно пожала плечами. — Просто как из Парижа.

— Они и есть из Парижа наверняка, модистка-то француженка, как он сказал. Они подойдут к твоему платью?

— Да, конечно.

— Тогда Пайпер сказал, что приедет за тобой в семь.

— На бронетранспортере?

Перейти на страницу:

Похожие книги