Читаем Арабские страны: обычаи и этикет полностью

Арабские страны: обычаи и этикет

Население Саудовской Аравии позиционирует себя как чистейших арабов по критериям происхождения и языка, а также как носителей древней культурной традиции, восходящей к временам Мухаммеда. Эта культурная традиция воплощена в их языке и обычаях гостеприимства и благородства, родовой и семейной чести. Вы будете приятно удивлены их дружелюбностью и деликатностью по отношению к гостю, откуда бы он ни прибыл.Арабы стараются понять и познать западные обычаи и блага западного образа жизни, они терпимы к людям, не знакомым с их традициями, однако, отправляясь в этот мир, не мешает узнать о его своеобразии и тех вещах, которые могут оказаться нежелательными или даже оскорбительными для хозяев. В этом поможет вам данный путеводитель, предлагающий также краткий словарик, который наверняка пригодится путешественнику, отправляется ли он в свой путь для удовольствия, или же его ждет деловая поездка.

Брюс Ингхэм , Дж Файад , Дж. Файад

Справочная литература / Руководства / Прочая справочная литература / Словари и Энциклопедии18+
<p>Брюс Ингхэм, Дж. Файад</p><p>Арабские страны</p><p>Обычаи и этикет</p><p>Предисловие</p>

Мечеть

Арабский мир чрезвычайно огромен и разнообразен. Соответственно и образ жизни и обычаи в различных местностях заметно отличаются. В последние десятилетия большинство арабских территорий подверглось влиянию западной культуры. В частности, в некоторых городах и странах стало возможным вести бизнес так, как это принято в Европе, или США, или любой другой западной стране. Однако повсюду в обществе – в странах Персидского залива, Омане и Саудовской Аравии – продолжают почитаться прежние обычаи и нормы, особенно среди старшего поколения, в сельской местности и маленьких городах.

Поэтому в данной книге-инструкции описывается традиционное для этих территорий поведение. Многие жители Аравии и стран Залива совершали путешествия на запад, так что зачастую они имеют представление о нашем образе поведения, и потому с терпимостью относятся к нашим возможным ошибкам. Однако если вы, иностранный гость, ознакомитесь с местными обычаями, арабы высоко оценят это, и многие двери распахнутся для вас.

Многое можно узнать, наблюдая за принимающими вас хозяевами. Основной совет: будьте терпеливы и избегайте импульсивных поступков. Арабы – очень внимательные хозяева, и если вы испытываете растерянность и не знаете, как поступить, скорее всего, кто-нибудь подойдет и поможет вам.

Б. И. Лондон

<p>Предисловие ко второму изданию</p>

Второе издание данной книги содержательно почти ничем не отличается от первого, однако оно снабжено несколькими дополнительными разделами, освещающими отношение к женщинам в арабском мире, взгляд арабов на внешний мир, ислам, образ жизни младшего поколения и его изменившееся отношение к унаследованной ими культуре, кочевую жизнь в XXI веке и закон Шариата. Дополнительные разделы: «Сведения об Аравийском полуострове», «Язык», «Арабские слова и выражения, встречающиеся в этой книге» включены во второе издание для приведения его в соответствие с новым форматом серии Simple Guide.

Арабы очень внимательные хозяева, и если вы не знаете, как вести себя в той или иной ситуации, следуйте золотому правилу: просить о помощи. Непременно найдется тот, кто сможет вас направить.

В этой книге к странам Персидского залива, или просто Залива, отнесены Кувейт, Бахрейн, Катар, Объединенные Арабские Эмираты и Оман. Эти страны совместно с Саудовской Аравией (называемой также просто Аравией) создали Gulf Cooperation Council (GCC) – Совет по сотрудничеству стран Персидского залива, – который является одной из богатейших организаций в мире. Аравийский полуостров здесь – это территория всех перечисленных стран, включая Йемен.

Дж. Ф.

<p>1</p><p>Страна</p>

Выпас верблюдов

Аравия – огромная страна. Значительную ее часть занимают песчаные пустыни, такие как Руб-эль-Хали (араб. «пустая четверть») на юге и Нефуд на севере страны, а также Дахана вдоль восточной границы. Остальная территория представлена в основном степными плато и долинами, покрытыми редкой растительностью, в то время как главные оазисы расположены на востоке в Эль-Хаса и частично на центральных землях, а юго-западный участок между Йеменом и национальным парком Асир отличается особенным плодородием, так как его многочисленные ступенчатые сады орошаются муссонными дождями.

Жители городов на побережье Залива традиционно занимались добычей жемчуга, рыбной ловлей и морской торговлей, в то время как поселения центральной части полуострова поддерживали связь с внешними регионами только с помощью верблюжьих караванов. Священные города Мекка и Медина на западе являются духовными центрами исламского мира.

Поселения складывались в местностях с источниками воды, позволяющих вести земледелие, важнейшей культурой в котором была финиковая пальма. При этом степные пространства, перемежающиеся с плодородными территориями, оставались в распоряжении бедуинов – кочевых пастухов с отарами овец и стадами верблюдов. Аравийское лето сухое и бесплодное, но зимой стада могли пастись повсеместно, а в короткий весенний период вся пустыня покрывалась цветами и различными кормовыми травами.

Саудовская Аравия и страны Персидского залива

Исторически Аравия разделялась на эмираты, которые формировались вокруг крупных сельскохозяйственных и торговых центров, таких как центральный Неджд[1] или Эль-Хаса на востоке. На побережье каждый торговый порт образовывал независимый эмират, и благосостояние его зависело от добычи жемчуга и морской торговли. Священные города на западе управлялись шерифами, потомками пророка Мухаммада.

Начиная с XVII века Дом Сауда, правителей Дар'иййя из Неджда, простер свою власть на соседние земли, переживая периоды спада и подъема, и постепенно превратил территорию практически всего полуострова в государство, известное ныне как Королевство Саудовская Аравия.

Перейти на страницу:

Похожие книги