Читаем Арабская вязь полностью

- К сожалению, возможности этого человека очень ограничены его служебным положением. Например, наш агент отвечает только за охрану центрального офиса фирмы "Интерхеалс" в Чикаго. К электронным носителям информации и к документам архива компании, так же, как и ко многому другому, он не допущен.

- Есть реальные перспективы в этом направлении?

- Не знаю. Вряд ли... Система безопасности "Интерхеалс иншуранс" построена таким образом, что попытка выхода любого её сотрудника за пределы своей компетенции будет сразу замечена. И вызовет вполне обоснованные подозрения. Во всяком случае, на более глубокое проникновение понадобится время. А также, немного удачи.

- Сколько вам нужно времени? Месяц, два? Три?

- Не знаю. Возможно, годы, сэр.

Это совершенно исключено. - Председатель Комитета безопасности национальной территории даже прихлопнул ладонью пятно на скатерти:

- Мы не имеем права столько ждать.

- Но послушайте, сэр...

Можете называть меня просто Тэд. Кстати, не выпить ли нам еще? Как вам понравилась русская водка?

- Великолепно. Хотя я лично все-таки предпочитаю что-нибудь...

- Тогда закажем армянского коньяка. И кофе! Здесь варят изумительный кофе.

Господин Бургхоф насторожился сразу же, как только почувствовал внезапную перемену в настроении собеседника - уж он-то на собственном опыте убедился, что профессиональные политики никогда ничего не делают искренне, без задней мысли. Значит, надо держать ухо востро.

- Видите ли, мистер Бургхоф...

- Тони. Зовите меня Тони.

- Отлично, старина! Договорились... - очевидно, последовавшее за этим крепкое дружеское рукопожатие должно было обозначить переход на более доверительные отношения, чем принято государственной на службе между начальником и подчиненным:

Нам надо действовать быстро и очень решительно. Политическая ситуация после выборов складывается таким образом, что...

Некоторое время собеседник господина Бургхофа распинался на тему нового курса администрации Президента в сфере национальной безопасности - и только после того, как подали кофе с коньяком, перешел ближе к делу:

Вы меня понимаете, старина - ни для кого не секрет, что на борьбу с этим чертовым международным терроризмом уже потрачены колоссальные суммы. Время идет, а кроме "удара возмездия" по Афганистану нам практически нечем отчитываться перед налогоплательщиками. Да и то, не понятно, как там все дальше пойдет... Сами знаете, Тони, мы до сих пор не можем разобраться со спорами сибирской язвы. И насчет идиота, который попытался захватить самолет, размахивая ботинками из пластиковой взрывчатки, тоже пока ничего не понятно... Вашингтонский чиновник придвинулся ближе и положил соседу руку на плечо:

В общем, старина, необходима показательная акция. Избирателям надо продемонстрировать наглядные результаты нашей работы. Нашей с вами работы, Тони...

Но разведчика не обмануло профессиональное дружелюбие шефа:

- Что вы хотите?

Собеседник придвинулся ещё ближе и зашептал - во весь голос:

- Силовая акция! Молниеносный захват штаб-квартиры, изъятие документов, оружия, базы компьютерных данных. Аресты, допросы, разоблачения... Вы меня слышите, старина?

- Да, сэр, конечно, я вас слышу.

Ну, в самом деле, сколько ещё мы позволим действовать безнаказанно этому, если можно так выразиться, мозговому центру международного терроризма? Да ещё прямо у нас под носом, в самом центре Чикаго? Вы говорили, что этот ваш человек работает в службе безопасности "Интернатионал хеалс иншуранс"? Значит, он может на какое-то время отвлечь охранников и вывести из строя системы сигнализации в здании?

- Да, но... - разговор с начальником нравился господину Бургхофу все меньше.

- Вот и прекрасно, Тони! Значит, готовьте операцию. - Председатель Комитета безопасности национальной территории одарил подчиненного белозубой улыбкой, отогнул край манжеты и посмотрел на циферблат:

Через полтора часа в Чикаго вертолетами будет отправлено специальное подразделение по борьбе с терроризмом. На время операции оно поступает в ваше полное распоряжение. Кстати, можете вылететь из Вашингтона вместе с этими ребятами - заодно, познакомитесь. Я прикажу отвезти вас отсюда прямо на военный аэродром.

- Послушайте, сэр, но ведь...

- И никаких возражений! Считайте, что это приказ. Послезавтра господин

Президент встречается с иностранными дипломатами на конференции по Ближнему Востоку. И нам надо, чтобы он мог в своем выступлении оперировать хоть какими-то новыми фактами. Надеюсь, вам все понятно?

- Да, сэр. Разумеется.

Голос чиновника опять потеплел:

И вот ещё что, старина... Решайтесь! Делайте выбор. Или вы с нами, вперед и вверх, до конца - или Америка найдет себе другого героя.

Разведчик задумался на секунду, потом кивнул:

- Я согласен.

- Вот и отлично! Значит, все-таки надерем задницу этим вонючим террористам?

- Безусловно. Письменный приказ уже готов?

Собеседник с деланным удивлением поднял брови:

- Вы что, не доверяете мне, старина?

- Я никому не доверяю, - хотел сказать мистер Бургхоф, но только молча кивнул.

* * *

Снаружи дырки от пуль смотрелись совсем по-другому, чем изнутри.

Перейти на страницу:

Похожие книги