Читаем Арабская вязь полностью

Рядом с Тайсоном сидел крепкий дядечка лет пятидесяти, в котором любой, даже самый неискушенный, любитель кино про шпионов с первого взгляда мог бы распознать полномочного представителя американской спецслужбы. Безупречный костюм соседа и его полосатый галстук являли полную противоположность внешнему виду Тайсона, одетого в джинсы и в теплую куртку военного образца. Впрочем, неизменная вязаная шапочка для зимы, или косынка-"бандана", которую Тайсон предпочитал носить летом, все равно вряд ли подошли бы к какому-нибудь вечернему или парадному туалету. Зато, они отлично скрывали уродливый шрам на месте уха, потерянного много лет назад на Кавказе.

Дядечку звали Питер Черненко, и по-русски он говорил с ярко выраженным украинско-английским акцентом.

Сиерс-Тауэр, - наклонившись поближе, мистер Черненко показал на очередную огромную башню из стали, стекла и бетона. Верхние этажи её было не разглядеть - крыша этого здания, как и большинства расположенных по соседству, безнадежно растаяла в грязно-сером, несущемся по небу месиве облаков:

- Одно из самых высоких сооружений на планете.

Водитель свернул на оживленную улицу, проскочил по мосту, потом ещё несколько раз перестроился... За окном промелькнула мутная, зеленоватая вода с плавающими посреди канала утками.

- Богато живете, - Тайсон откинулся в кресле и вытянул ноги.

- Не понял? - Переспросил американец.

- Это ваша машина? Служебная?

Мистер Черненко весело, от души рассмеялся:

- Нет, что вы! Мы специально заказали "лимузин-сервис"... Через отель.

- Дорого, наверное? - чтобы хоть что-то сказать, уточнил Тайсон.

- А, ерунда! Дядя Сэм заплатит... Тем более, такой уважаемый гость.

Собеседник немного замешкался, потом посчитал необходимым пояснить:

- Дядя Сэм - это мы так наше правительство называем.

- Я знаю. Скажите, мистер Черненко...

- Пожалуйста, называйте меня просто Питер. О'кей?

- Договорились, - не стал спорить Тайсон. Американец ему сразу понравился, ещё в аэропорту, когда не стал строить из себя большую шишку и сразу перешел к делу.

- Это уже так называемый "луп", или по-русски - петля. Деловой центр Чикаго.

- Понятно.

Судя по карте транспортных магистралей, прихваченной Тайсоном на рекламном стенде, городская подземка огибала этот район, возвращаясь в исходную точку - отсюда и название, почему-то напоминающее о виселице и покойниках.

- А вот и отель... Подниметесь в номер?

- Да, наверное.

... После того, как формальности с размещением были закончены, Питер сопроводил гостя наверх.

- Устраивает?

Нормально, - кивнул в ответ Тайсон, оглядев свое новое пристанище. Честно говоря, он рассчитывал на что-нибудь попроще. Американец хмыкнул:

- Шик-блеск, красота! Я зайду, отолью?

Когда мужчины по очереди справили нужду и привели себя в порядок, Питеру в первый раз представилась возможность увидеть страшный шрам Тайсона, оставшегося без головного убора. И конечно же, он сразу припомнил бешеного боксера-профессионала, несколько лет назад искалечившего претендента на чемпионский титул:

- Ого! Теперь понятно, почему вы взяли такую фамилию... Это из-за уха?

- Да. В основном.

Вообще-то, бывший капитан российского спецназа по прозвищу Тайсон не очень любил обсуждения собственной внешности. Но бесцеремонность толстяка Питера почему-то не раздражала.

Пошли, прогуляемся? Поговорим заодно... Озеро Мичиган оказалось очень похоже на Финский залив, если им любоваться с Морской набережной Васильевского острова. И только обернувшись назад, на высотные городские кварталы, можно было понять, что ты - за океаном, в загадочном и легендарном Чикаго... Действительно, очень красиво. Тайсону показалось, что ветер, игравший волнами вокруг Военно-морского пирса, имеет солоноватый привкус.

- А на том берегу что - Канада?

Она самая. Здесь вообще во всем чувствуется французское влияние. Еще со времен войны в колониях. Ну и, конечно, много старых индейских названий.

Да я уже обратил внимание, - кивнул Тайсон. - Прямо, как в романах Фенимора Купера.

- Вы читали Фенимора Купера? - Удивился Питер. - По-русски?

Тайсон даже не знал, что ответить.

Мужчины прошли вдоль пустынной и чистой набережной, в направлении Линкольн-парка.

- Питер, а вы здесь родились? По-русски очень хорошо говорите.

Спасибо. Нет, я сам, вообще-то, не местный... Родился в Германии, в американской зоне оккупации. Папа с мамой приехали сюда в середине пятидесятых, и меня с собой привезли. Они были оба из города Шклова - это на Западной Украине.

- Представляю. Там ещё санаторий.

Они ушли вместе с немцами, в самом конце войны. Папа служил в полиции, - чувствовалось, что Питеру Черненко не очень хочется углубляться в эту тему.

- После воздушной атаки придурка Бен Ладена меня перебросили на борьбу с международным терроризмом. А до этого я чуть ли не всю жизнь занимался "русской мафией".

- Перспективная тема, наверное!

- Дерьмо, - отмахнулся американец.

Они молча прошли ещё несколько метров. Потом Питер заговорил опять:

Перейти на страницу:

Похожие книги