Читаем апвап полностью

«Айова-Сити Ньюз», июль 2012 года: заметка «Клэр Николс (формально Роулингс) избежала заседания суда, заявив о своем нежелании оспаривать обвинения в покушении на убийство», сопровождаемая ещё более неблагоприятной статьёй.

«Айова-Сити Ньюз», июль 2012 года: «Усилия Энтони Роулингса спасти деньги налогоплательщиков Айовы». Чёрно-белая фотография, на которой изображён склад с заваленными столами: ювелирными изделиями, туфлями, сумками, одеждой и тому подобным. В статье рассказывается о том, как Энтони Роулингс, чувствуя себя неловко, что налогоплательщики Айовы вынуждены нести ответственность за судебные издержки, связанные с его бывшей женой, организовал аукцион с распродажей её вещей. Он собрал достаточно средств, чтобы возместить штату расходы, связанные с её адвокатом, и судебные издержки. После этого даже остались дополнительные 176000 долларов, которые были дарованы Красному кресту Айовы. Мистер Роулингс объяснил, что эта благотворительная организация останется дорога его сердцу, потому что она была любимой благотворительной организацией Клэр. На полосе газеты, прикрепленной к первой странице, находилась другая фотография - крупный план некоторых ювелирных изделий. Фотография была небольшой, но в центральной рамочке была видна чёрная вельветовая коробочка, в которой хранилось ожерелье из белого золота с большой жемчужиной, закреплённой в центре креста из белого золота.

Когда Клэр уже собиралась закрыть коробку, что-то привлекло её внимание. Сложенная на дне салфетка. Она вынула её и развернула. Салфетка была усеяна красными буквами: «Красное Крыло». Под словами на каждой из сторон были подписи - Клэр Николс и Энтони Роулингс. Над красными буквами надпись: Контракт на работу и дата, 15 марта 2010 года. Она развернула салфетку, но внутри больше ничего не было. Ни соглашения, ни перечисления обязанностей или судьбоносных событий, просто салфетка с подписями.

Мысли Клэр закружились от возможных вариантов: она могла бы воспользоваться этой информацией и запросить новое заседание суда. Нет. Она же заявила о нежелании оспаривать обвинения и по определению не могла подавать на апелляцию. Он знал об этом. Кроме того, правовая система и суд общественного мнения не поверили ей тогда, не поверят и сейчас.

Она задалась вопросом, почему он поделился с ней этой информацией. Очевидно, что он не видел в ней угрозы. Пока Клэр собирала коробку, она размышляла и нашла лучшее объяснение. Тони провёл годы – нет десятилетия, - планируя свою месть. Он любил признание своих достижений. Ему требовалась награда за свои деяния. И не было никого, с кем бы он мог поделиться результатами своей кропотливой работы. Ей стало интересно, а какого рода признание он ожидал получить. Наверно записку со словами «Молодец!»?

Клэр оставила себе несколько фотографий, остальное сложила обратно в коробку и попросила разрешения отнести ее к мусоросжигательной печи. Охранник разрешил и сопроводил её в подвал. Пока они шли по коридорам, в голове у Клэр начали всплывать мысли и идеи. Она считала, что её действия сохранили ей жизнь. Также она знала, что послушание требовало больше сил, чем возмездие. Сегодня с каждым шагом, который она делала и который отдавался эхом, её сила перерастала в ошеломляющее желание отомстить.

Она жила со словами своих бабушки и дедушки, которые поощряли правду и прощение. Правда не сделала её свободной. Мысли о мести подогревались не только последствиями, которые испытала она, но и последствиями, которые испытали её родители, Джон, Эмили, Саймон, её друзья из «ВКПЗ» и даже бабушкино ожерелье.

Открыв топку, она ощутила тепло. Оно напомнило ей о камине в её комнате - комнате Тони и на озеро Тахо. Бросив коробку в огонь, она наблюдала за тем, как пламя охватывает содержимое. Мерцание огня вернуло к памяти пламя её прошлого: любовь, страх, презрение, желание, страсть, боль и печаль. Пока языки пламени пожирали воспоминания, они наполняли её новой решительностью. Два с половиной года назад у неё была одна цель – выжить. Теперь у неё появилась новая – мистер Энтони Роулингс узнает, что у его действий есть последствия. Клэр стала обдумывать свои действия. Ей представилась редкая возможность его узнать. С этим знанием у неё есть от четырёх до семи лет, чтобы спланировать его крах.

Она повернулась к охраннику. Тот тут же отметил, что в заключённой что-то изменилось. Изменения были в её улыбке. И как он раньше этого не замечал? Они проявились и в её изумрудных глазах.

<p>Эпилог</p>

- Я могу в двух словах подытожить всё, что узнал о жизни - она продолжается.

Роберт Фрост

Осень в Массачусетсе стояла прохладнее, чем обычно. София, дрожа, вошла в свою арт-студию, размышляя о событиях последних нескольких недель. Во-первых, она открыла выставку в галерее, которая прошла с чрезвычайным успехом. Присутствовали гости и инвесторы со всего восточного побережья. Её мечта претворялась в жизнь - её искусство было на слуху. Но в течение дня весь её мир рухнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература