Читаем апвап полностью

- Нет, Гавайи – это просто остановка для дозаправки топлива. Но надо будет как-нибудь туда слетать, чтобы ты посмотрела достопримечательности. Чудесное место. - Его взгляд дразнил ее. - Но не такое чудесное, как то, куда мы собираемся.

- И куда же мы летим? - спросила заинтригованная Клэр.

Глаза Тони сверкнули. Чёрный цвет практически полностью поглотил оттенок молочного шоколада. Озорно улыбнувшись, он не ответил.

- И сколько нам ещё лететь, пока мы туда доберёмся?

- Миссис Роулингс, вы чрезмерно любопытны. Что если я скажу, что мы прилетим туда не раньше завтрашнего дня?

Клэр задумалась над его словами. Ещё двадцать четыре часа полёта? До неё дошло, что он не говорил о двадцати четырёх часах.

- Что ж, мистер Роулингс, я бы ответила, что мы пересекаем международную линию перемены дат.

Клэр самодовольно улыбнулась. Тони с восхищением посмотрел на неё и обратился к Эрику, который вновь наполнял их чашки кофе.

- Моя жена не только красива, но и невероятно умна. - Он поцеловал её в макушку, когда поднимался на ноги. - Пойду освежусь до того, как начнётся высадка.

С этими словами он исчез за стеной в конце кабины. Клэр заметила, что его ноутбук остался стоять открытым на столе. И экран, конечно же, был заблокирован. Было бы полезно быстренько поискать в гугле информацию о западном местоположении международной линии перемены дат. А ей нужно полагаться на свою память. Тогда она задалась вопросом: они находятся в северном или южном полушарии? Вздохнув, Клэр отпила глоток вкусного кофе. Ей придётся подождать, выбора у неё нет.

Перед выходом из самолета Тони сказал Клэр, чтобы та взяла свой кошелёк из маленького чемоданчика. Она шутливо спросила: она будет платить за завтрак? Нет. Ей нужен паспорт.

- А когда я получила паспорт?

Он напомнил ей, что они обсуждали это несколько месяцев назад, и Брент оформил все необходимые документы. По-видимому, это всё происходило, пока она выздоравливала после того несчастного случая. Она ничего подобного не помнила, но однако же вот он, у неё в руках - с её фотографией, её подписью и именем Клэр Николс. Тони пообещал, что они подадут документы на новый паспорт с её настоящим именем, Роулингс, как только вернутся, а также - на новое удостоверение личности. Он улыбнулся. На получение новых кредитных карточек уже все подано.

Гавайи Клэр разочаровали. Пока они спускались по ступеням, она ощущала запах влажного морского воздуха. Нежный тропический бриз овевал её кожу. Но они ничего не видели, кроме того, что располагалось внутри международного аэропорта Гонолулу, пока искали ресторанчик, где подавали завтрак. После им было необходимо пройти досмотр на стойке управления транспортной безопасности. Эрик урегулировал вопросы, связанные с досмотром самолёта и чемоданов, Тони и Клэр необходимо просто показать паспорта. Когда они подошли к сотруднику Управления транспортной безопасности, та поинтересовалась их пунктом назначения. Клэр не знала. Тони ответил:

- Фиджи. Нанди, Фиджи.

Клэр вспомнила, что Фиджи – это группа островов в южной части Тихого океана, но она не помнила их количество. Пока они шли обратно к самолёту, Клэр сжала руку Тони и улыбнулась. Он был недоволен, что его сюрприз испорчен, но теперь она знала, куда они направляются, и это делало её счастливой. Им предстояло ещё шесть часов полёта.

В понедельник, двадцатого декабря, они приземлились в Нанди в половине одиннадцатого утра, после восемнадцати часового перелёта. Когда самолёт подлетал к острову, Клэр смотрела в иллюминатор, завороженная бирюзовой водой и сверкающими белыми пляжами. Если Тони и был расстроен по поводу ситуации с сотрудником транспортной безопасности, то предвкушение Клэр вернуло его собственный восторг.

Как только они приземлились, Эрик перегрузил их багаж в маленький винтовой самолёт на поплавках. Пожелав им приятного медового месяца, мужчина пообещал, что будет с нетерпением ждать их возвращения. Очевидно, до их конечного пункта назначения можно было добраться только по воздуху.

До частного острова у Тони и Клэр ушло сорок пять минут полёта. Они летели на низкой высоте, что позволяло наслаждаться открывающимися видами: плавающими дельфинами, уединёнными пляжами с белым песком, пальмами и растительностью влажных тропических лесов. За открытыми иллюминаторами самолёта раскинулся настоящий рай, отрезанный от остального мира оазис. Клэр никогда не видела ничего подобного и все повторяла, какое тут все удивительное. Её детский искренний восторг забавлял Энтони.

Они приземлились в кристально чистой аквамариновой лагуне, очерченной девственным белым песком в виде лошадиной подковы.

На пляже их ожидал штат сотрудников: два шеф-повара, горничная, администратор и капитан судна. Клэр уже начала привыкать к тому, что её ожидают, но эти люди жили, чтобы угождать мистеру и миссис Роулингс. Сотрудники забрали багаж, пока они не спеша шли по извилистой тропинке к своему буре (традиционному фиджийскому коттеджу), что на фиджийском означало «соломенная хижина». Держась за руки, они приближались к своему временному пристанищу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература