Читаем Апсу полностью

- Ты хочешь послать этих детей на смерть? По-твоему, это меньшее кощунство?

- Тоща лучше совсем отказаться...

- Мы не можем этого сделать. И так уже слишком поздно! Еще немного, и враг воцарится во всем мире. Не бойтесь, друзья! Никто, кроме нидхагов, не услышит сигнала.

К вечеру многие уже научились правильно играть напетую Ки-Энду мелодию. Поужинав, все разошлись по своим спальням, уставшие после напряженного дня. На втором этаже у Балга было несколько комнатушек для гостей, так что места хватило всем.

Гил не мог заснуть и долго ворочался, прислушиваясь к храпу Балга за стеной. Наконец он встал, вышел из комнаты и осторожно, чтобы никого не разбудить, прокрался к спальне Мирегал.

Она не проснулась, когда он вошел, хотя тяжелая дверь громко заскрипела. Комната была маленькая и уютная, совсем кругленькая - пол по краям мягко загибался кверху, плавно переходя в стены, и так же переходили друг в друга стены и потолок. В круглом окошке был виден лес. Неполная луна освещала комнату, и в этом волшебном свете лицо Мирегал казалось утонченным, почти неземным, словно это была не Мирегал, а спящая королева фей. Гил осторожно присел на край кровати.

- Ми... Ты спишь? Какая ты красивая!

- Гилли... Почему ты здесь? Тебе не спится?

Гил покачал головой.

- Ты мне сказал уже второй комплимент за день, - Мирегал чуть улыбалась. - Ты меня любишь?

- Не смейся надо мной. - Гил совсем смутился и отвел взгляд. - Я же действительно - Ты такая...

- Я так люблю луну, - сказала Мирегал, выглядывая в окошко. - Я становлюсь совсем другая, когда она светит. Мне хочется сразу и смеяться и плакать...

Оба молчали, стоя у окна. Потом она спросила:

- Ты когда-нибудь пел при луне?

- Нет, я же не умею. А ты так красиво поешь... Я все думаю: что это за мелодия, которую мы учили сегодня?

- Странная, да?

- Да, какая-то тревожная, словно зовет куда-то.

- Она незаконченная. Обрывается неожиданно на высокой ноте, ждешь конца, а его нет... А ведь я знаю эту песенку!

- Знаешь?

- Да. Ки часто ее напевает, когда думает, что его не слышат. Там и слова есть. Хочешь, спою?

Мирегал присела на кровати, завернувшись в одеяло, и запела. Гил смотрел на нее, очарованный. Она пела негромко, мягким, красивым голосом, похожим на звон серебряных колокольчиков:

Ом лайн аэр!

Ом лайн аэр! Са Гарм, ха ку

Вин сол ла эл габер!

Песня обрывалась неожиданно, последняя нота повисла в воздухе, и Гилу вдруг захотелось вскочить и бежать, бежать куда-то далеко-далеко, по залитым лунным светом тропинкам.

- Какой это язык? Я понял только несколько слов.

- Дэвинмол. Ки рассказывал, что на нем говорили люди до войны. Я тоже не все понимаю. Кажется, это значит: "Спешите! Скорей бегите все к нам, потому что Гарм, большая собака, хочет съесть солнце и луну". Все равно непонятно.

Гил вздохнул. Его взгляд скользнул по стенам, обитым зеленой материей, и он заметил рог, служивший вешалкой, на котором поверх голубого платья висел меч в ножнах, "Что-то неведомое и грозное, и все смешалось, перевернулось, и мы все летим в какую-то пропасть..."

- Как там красиво, за окном! - шепнула Мирегал. - Милая наша долина. Наша добрая, тихая жизнь - Неужели это конец, Гил? - с горечью спросила она, и слезы заблестели у нее на глазах. - Неужели ничего этого больше никогда не будет?

Гил испуганно посмотрел на нее.

- Что ты, глупенькая, что с тобой?

В глазах Мирегал было такое неподдельное отчаяние, что он прижал ее к себе и стал успокаивать, гладя, как маленькую, по головке и говоря ласковые слова. Наконец он почувствовал, что она успокоилась и стала тихонько вырываться.

- Прости, пожалуйста. Что-то на меня нашло... Вдруг показалось, что сейчас все развалится, как тоща, во сне. Ну, пусти, я больше не буду...

Гил отпустил ее и ласково посмотрел ей в глаза.

- Чего только не почудится при лунном свете! - Мирегал улыбнулась с прежней беззаботностью. - Давай-ка закроем занавески. Вот так, а теперь иди спать. Спокойной ночи! - Спокойной ночи, Ми!

Гил вышел, осторожно прикрыв дверь. А Мирегал долго еще ворочалась с боку на бок, то всхлипывая, то смеясь, то кусая подушку. "Что же это? - думала она. - Что же это такое? "Тонкий лучик, пролезший между занавесками, упорно, как она ни вертелась, падал ей на кончик носа.

Глава 6 ВЗЯТИЕ КРАЙНЕГО ПРИГОРКА

1. ... Из этого рода

станет один

мерзостный тролль

похитителем солнца.

Будет он грызть

трупы людей,

кровью зальет

жилище богов;

солнце померкнет

в летнюю пору,

бури взъярятся

довольно ли вам этого?

2. Гарм лает громко

у Гнипахеллира,

привязь не выдержит

вырвется Жадный.

Прорицание Вёльвы, 40 - 41, 44

С утра набежали тучи, подул прохладный сырой ветер. Проснувшись, Гил сел на кровати и посмотрел на унылую картину за окном Он чувствовал себя разбитым, невыспавшимся и несчастным. В коридоре слышались шаги, голоса очевидно, все уже встали и собирались в поход. "Куда тащиться в такую погоду?.." - подумал Гил. Он нехотя оделся, взял оружие и спустился в зал. Там уже было полно народу.

- Привет, Гилли! - сказал Ки-Энду. - Как настроение?

- Не выспался я, Балг так храпит...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика