Читаем Апрель в Лондоне полностью

— Мисс, мы долго будем топтаться у ворот? — спросил Малфой. Что-то подсказывало ему, будто Эйприл не просто так то поправляет прическу, то одегивает на Драко курточку, то заново завязывает ему шнурки, то отряхивает юбку…

— Минуточку, — отозвалась она. — Вот буквально еще одну минуточку!

— Мисс, лучше скажите мне, в чем дело! — потребовал он. — Чтобы я не стоял, как полный идиот, во время очередной вашей выходки!

— Да какие там выходки, сэр, — отозвалась Эйприл миролюбиво. — Сейчас Дурсли подъедут, надо им помахать, а то они войти-то не смогут. А с домовиком им не нравится перемещаться, потому что миссис Дурсль от этого тошнит.

Люциус поперхнулся заготовленной фразой, отдышался и просипел:

— Ну хорошо, вы позвали их в Малфой-мэнор: хотя я не давал вам прямого разрешения, мои слова можно было истолковать двояко! Но тащить магглов в дом Нотта, который…

— Который не возражает, — безмятежно произнесла Эйприл, насладилась реакцией и добавила: — Сэр, я все-таки еще в своем уме! Разумеется, привести их незваными я не могла, поэтому просто написала мистеру Нотту и поинтересовалась, собирается ли он приглашать Гарри Поттера.

— Просто написали, значит, — процедил Люциус. — И?..

— И отправила Молли с письмом, — пожала она плечами. — Мистер Нотт ответил, что, в сущности, не возражает и попросил меня связаться с Дурслями, потому что ему недосуг. Ну, как-то так.

— Не удивлюсь, если в вашем письме в ультимативной форме было выражено настоятельное пожелание пригласить эту семейку, — мрачно сказал Малфой, думая, как ему теперь объясняться с Ноттом. Тот, возможно, согласился из врожденного чувства такта, но наверняка взял на заметку: девица взяла слишком много воли! Его осенило: — Вы что, заявили, будто пишете по моему поручению?!

— Конечно. Не по своей же инициативе! Добавила, что Драко неплохо сошелся со всей компанией, Гарри ему тоже понравился, верно?..

— Ага, — довольно ответил Драко. Он с интересом рассматривал автомобили и прохожих. — Он дерется здорово! И Дадли тоже! И я научусь, вот…

Люциус тяжело вздохнул.

— Это невыносимо, — сказал он печально.

Эйприл только усмехнулась, вспомнив, как явилась к Дурслям с приглашением. Без Молли, просто села на автобус да и прокатилась немного, пока Драко бесновался на ферме под неусыпным присмотром Мэй и Джулии. (И, как позже выяснилось, лазил с Огастом на крышу и помогал гонять голубей, за что снова получил тапком по мягкому месту, пусть и чисто символически. Не убился — и слава богу!)

— Мисс Кимберли? — поразилась миссис Дурсль, открыв ей дверь, и тут же посерьезнела: — Что-то случилось?

— Во-первых, добрый день, — сказала та, — можно войти?

— Ах да, конечно, — женщина посторонилась, — проходите, но…

— Во-вторых, это вам, — Эйприл подала миссис Дурсль корзиночку с малиновым пирогом. По правде сказать, стряпали его домовики, но это девушку не смущало. — А в-третьих…

— Мисс Кимберли-и-и-и! — по лестнице с жутким грохотом ссыпался Гарри, за ним с таким же грохотом, но чуть помедленнее, последовал массивный Дадли. — Здрасьте!

— Привет! — ответила она, отцепляя мальчика от своей юбки. — Ты чего это такой буйный?

— Они с утра такие, — проворчала миссис Дурсль, принюхиваясь к пирогу. Лицо ее приобрело мечтательное выражение. — Как взбесились!

— Мисс Кимберли, а мы снова пойдем в гости к Драко? — живо спросил Гарри, поправляя новые очки. Впрочем, подозревала Эйприл, они скоро разделят участь предыдущих.

— У него солдатики классные! — высказался Дадли. — Здрасте, мисс Кимберли.

— И тебе привет, — улыбнулась она. — В гости, говорите… Почему бы и нет?

— Ур-ра-а-а! — завопил Гарри так, что миссис Дурсль чуть не выронила пирог.

— Ну я просила тебя не голосить так… — страдальчески сказала она. — Или иди вон на улице покричи, у меня от тебя в ушах звенит!

— Извини, тетя, — покаялся мальчишка, — я забыл…

— И вот так целыми днями, — посетовала миссис Дурсль, увлекая Эйприл в гостиную. — Дадли тоже любит покричать, а когда они начинают игры… это ужас какой-то!

— Похоже, нам еще повезло, что Драко не очень шумный, — улыбнулась та, усаживаясь в кресло, — хотя если заведется, успокоить его не так-то просто.

— Чаю? — предложила миссис Дурсль.

— И нам чаю! — тут же вылез Дадли. — И пирога!

— И вам, разумеется… — та вздохнула и вышла. — Хорошо, чайник только что вскипел, сейчас заварю…

Эйприл посмотрела на мальчишек и заговорщицки спросила:

— Значит, в гости хотите?

— Хотим! — хором отозвались они. — Драко обещал пони показать!..

— Ну это в другой раз, — серьезно сказала девушка. — А теперь всех приглашает Тео. Помните его?

— Ага, — серьезно сказал Дадли. — Он крутой. Взаправду.

— Точно-точно, — поддержал Гарри. — Ему и драться не надо! А Драко все-таки хныкса… блин, Дадли!..

— Не ругайся, — велел тот.

— Я не ругался, это же не дурное слово!

— Ну и что? А мисс Кимберли, может, обиделась, — продолжил тот спокойно. — Это как маме бы сказали, что я жирдяй, а ты очкастое уебище… Блин!

— Ты сказал дурное слово, — с милой улыбкой пояснил Гарри, глядя, как кузен потирает затылок. — Так что как договорились!

Перейти на страницу:

Похожие книги