Читаем Апозиопезис полностью

Муханов только кашлянул и со злостью дернул себя за ус, вот отваги ответить наместнику чем-нибудь обидным у него не было. Генриетта с любопытством глянула на видного полковника в мундире, который сейчас исполнял должность директора государственных театров и по личному указанию Берга пытался превратить Варшаву в самый веселый город Империи. Якобы, он принадлежал к кругу наиболее доверенных людей старого наместника и его советников, и только лишь потому он находился здесь сегодня, ведь никаких серьезных должностей он не исполнял.

Берг окинул мрачным взглядом всю компанию и повторил вопрос:

— Так узнаю я что-либо осмысленное о жалкой неспособности жандармерии и полиции?

— Ваше высокопревосходительство, позвольте мне… — отозвался сосед Генриетты.

— О, мой дорогой князь Кусов. — Берг усмехнулся настолько пугающе, демонстрируя искусственные зубы из керамики, что все вздрогнули от испуга. — Это же чуть ли не вчера я носил тебя на руках, приглаживал твои черные волосики, когда ты игрался в саду моего поместья в Курляндии. Теперь ты вырос красивым и способным молодым человеком, кто знает, когда-нибудь, возможно, ты даже займешь мое место… Только тебе много чему еще следует научиться. Во-первых, не выскакивай со своими замечаниями, когда твой начальник взбешен и раздает порку направо и налево. А то ведь начальник может вспомнить, что это именно ты представляешь специальные службы Его Величества, и что именно ты главный ответственный за ведение следствия. Но пока что вот тут, в этих вот бумажках, никаких осмысленных выводов я не вижу, одни глупые гипотезы…

— Имеется стенограмма допроса инженера Довнара, который я лично проводил, — вмешался Розвадовский.

— Чушь. — Берг взял в руку стопку листков с показаниями Данила и отбросил их на пол. — Похоже, что вы начинаете страдать старческой немочью, раз вы, следователь с таким громадным опытом, серьезно относитесь к подобного рода бредням. Довнар не сказал ни слова правды. Я уже начинаю думать, а имеется ли вообще какой-то международный заговор, или вся эта авантюра — это попытка сеять хаос некими анархистскими группировками. Ведь этот анархизм в последнее время сделался, вроде бы, даже модным.

На мгновение Генриетта отключилась и дальнейшего хода разговора не слышала. Поначалу она поежилась, когда поняла, что именно Довнар и является упомянутым ранее важнейшим подозреваемым. К тому же он сбежал из Цитадели, то есть, совершил невозможное. Так кто же он на самом деле такой?

Она загляделась на полковника Кусова, сидящего с мрачной миной и раздавливающего фельдмаршала взглядом. Так выходит, Александр из княжеского рода, он принадлежит к высшей российской аристократии. Теперь становились понятными его легкая эксцентричность и превосходные манеры. К сожалению, возможная связь между князем и Генриеттой делалась еще менее вероятной, любые романы с ничем не примечательной пруссачкой, происходящей из мелкопоместного юнкерства, был бы чудовищным мезальянсом. А жаль! Хотя, с другой стороны, сердцу ведь не прикажешь! Случались браки и по любви, и влюбленные никак не принимали в расчет собственное происхождение. Но вот испытывает ли он хоть что-нибудь в отношении нее? Быть может, это она неверно интерпретирует его поведение? Ну а что же еще должны были означать все те ласковые словечки, жесты, улыбки и шуточки, мелкие нежности, практически незаметные прикосновения? Сегодня, перед тем, как войти в Зал Совета, он поправил ей бант в волосах и поцеловал в лоб, а точнее — в один из винтов. Весьма значащий и интимный жест. Разве мог означать что-либо иное, как не заинтересованность и нарождающуюся любовь?

— А вы, фроляйн, меня слышите? — вырвал из размышлений голос фельдмаршала. Все офицеры внимательно глядели на нее. Похоже, она надолго задумалась и прошляпила часть беседы. — Мы тут размышляем над тем, почему это в обоих случаях нападения демона фроляйн всегда находилась в самом центре событий. Террорист всякий раз сталкивается с вами. Может вы его чем-то притягиваете? А может это и не случайность?

Генриетта почувствовала, что краснеет. Она не привыкла, чтобы на нее пялилось столько высокопоставленных мужчин.

В обоих инцидентах у меня было впечатление, будто бы демон выбирал именно меня в качестве цели атаки, но буквально перед тем, как нанести удар, он как бы раздумывал и бросался на находящегося рядом мужчину.

— Мы установили, что этот тип был чудовищным способом замучен и убит, а после смерти, вероятно, еще и обусловлен. Им управляют эмоции, которые он переживал в момент смерти. Именно ими пользуется тот, кто всеми этими покушениями управляет. Возможно, фроляйн фон Кирххайм ассоциируется демону с женщиной, которую он знал при жизни. Быть может, имеется физическое подобие между Генриеттой и дамой, которая демона обидела, — заявил полковник Кусов. — Небывалая красота нашей прусской приятельницы может действовать на демона словно бикфордов шнур, поджигающий бочку с порохом. Она может действовать на него словно детонатор.

Перейти на страницу:

Похожие книги