Читаем Аполлон и Дионис (О Ницше) полностью

Смири, смири, титан могучий, Свой гордый дух и богу покорись!.. Довольно ты заботился о людях, И о себе подумай!

"Электра" Софокла. Агамемнон убит своею женою Клитемнестрою, Дочь их Электра неутешно скорбит о том, что смерть отца остается неотомщенною. Хор микенских девушек, подруг Электры, поет:

Вместо умеренной скорби, в безмерную Скорбь ты вдаешься и вечными стонами Губишь себя; в этом нет избавления. Что ж ты стремишься душой к невозможному?

Не у нее ведь одной скорбь в жизни, вот и сестры ее в таком же положении, а терпят. "Ты, - говорит хор, - только вредишь себе, вызывая к себе вражду и делая неугодное сильным".

Электра решает взять на себя священное дело мести за отца и приглашает в помощницы сестру Хрисотемиду. Та испуганно отказывается: "Ведь ты женщина, не мужчина... Умоляю, укроти себя, научись, наконец, в своей слабости преклоняться перед силою". И хор спешит поддержать слова робкой:

Послушайся! Нет ничего полезнее Благоразумия и осторожности!

"Антигона" Софокла. Царь Креонт запретил под страхом казни хоронить труп Полиника. Антигона, сестра Полиника, - "святая преступница", - тем не менее хоронит тело брата. Ее схватывают и приводят к царю. Хор замечает:

Отца сурового суровое дитя, Пред бедами она склоняться не умеет! О, сам он, хор, - он склоняться умеет! Антигона говорит Креонту: Когда б не страх, сковавший им уста, То все они меня бы оправдали... Так мыслят все, но пред тобой молчат.

Девушка присуждена к смертной казни. И хор поучает ее:

Велик закон божественный, Но людям надо слушаться И власти человеческой: В себя ты слишком верила, И вот за то умрешь!

Антигону уводят на казнь. Хор ей вслед рассказывает истории разных страдальцев - Данаи, Ликурга, других:

И всех их настигли, дитя, Богини судьбы долговечные!

И кончает, конечно, всегдашним припевом:

Как ужасна сила Рока! От нее спасти не могут Ни твердыни, ни войска...

"Эдип в Колоне" Софокла. Измученный, слепой Эдип приходит с дочерью Антигоною в рощу Евменид в Колоне. Хор колонских старцев узнает, кто он, и в ужасе приказывает ему немедленно удалиться.

Эдип Пощадите! Как же вы обещали не гнать нас? Хор. Нет, нет! Встань, не медли, беги же, скорее беги, Чтоб и нас не постигло проклятье! Антигона умоляет их сжалиться. Хор отвечает: Обоих вас жалеем, дочь Эдипа! Но как же быть? Ужасен гнев богов, И наших слов мы изменить не можем.

"Как же быть"... Вспомним Гомера. Феакийцы в подобных обстоятельствах знали, как быть. "Жалея" странников, они отвозили их на своих кораблях на родину, хотя им была хорошо известна страшная угроза Поссидона.

А исполнит ли то Поссидон-земледержец,

Иль не исполнит, - пусть будет по воле великого бога.

"Агамемнон" Эсхила. Хор глубокомысленно философствует о призрачности счастья. Вдруг из дворца доносятся крики убиваемого Агамемнона. Хор начинает растерянно метаться по орхестре.

Первый. То царь кричит. Творится там ужасное! Что делать нам теперь? Друзья, подумаем! Второй. Я мнение свое готов вам высказать: Нам следует скорей созвать народ сюда. Третий. По-моему же, в дом ворваться нужно бы И дело, обнаживши меч, исследовать. Четвертый Вполне такому мненью я сочувствую: Не время медлить, надо тотчас действовать. Пятый. Да, времени терять нельзя.

И так далее. В дверях появляется Клитемнестра с окровавленным топором, за нею виднеется труп Агамемнона.

Перейти на страницу:

Похожие книги