Секретным воображаемым местом, в котором Гай скрывался от плохих переживаний, был гигантский лунный кратер. Оттуда он наблюдал, как на Земле бушуют приливы и отливы, движимые невидимой силой. Он представил себя демиургом, который создает волны и течения, ветра, разгоняющие облака. Эти облака и были плохими мыслями, и он радостно наблюдал за тем, как они тают, открывая взору голубую плоскость Земного круга. Он отломил кусок кратера и стал жевать. Этот отменный лунный сыр. Нет, Гай знал, что луна не состоит из сыра, но именно такой он представлял ее в детстве.
"А как вообще ваш муж относится к астрологии?" — решил он повернуть тему разговора после небольшой паузы.
"Ему в детстве астрологи предсказали, что он станет ученым. И он им стал".
"И вы после этого все равно сомневаетесь в науке астрологии?"
"Я же прекрасно знаю своего Макса. Для него это был самосбывающийся прогноз. Ему скажут, что это его судьба, так он поверит и наизнанку себя вывернет, чтоб исполнить свое предназначение. Мне это никогда в нем не нравилось, но у всех есть свои недостатки. Я полюбила его таким, какой он есть ".
"А если ему скажут, что его предназначение — уничтожить человечество с помощью черной магии?"
"Вы глупый что ли?" — засмеялась Мэри.
Гай с обидой посмотрел на собеседницу.
"Как вы смеете надо мной смеяться! Ладно, я убедился, что нормального диалога у нас не получится. Не хотите помогать следствию и, что важнее, собственному мужу? Имеете полное право. Вы можете идти", — Гай жестом указал Мэри на выход.
Мэри встала.
"Как низко вы пали, если пытаетесь свалить все беды мира на невиновного человека! Вам лишь бы добиться приговора и закрыть дело! Но падать будет больно, когда вашу некомпетентность разоблачат", — сказала она, прежде чем выскользнуть в дверной проем.
"Вот хамка. Даже дверь не закрыла, — мысленно возмутился прокурор. — Лучше бы хлопнула ей, как положено воспитанным людям, находящимся в расстройстве".
Гаю пришлось встать и пройтись по кабинету. Но не успел он пройти и метра в сторону выхода, как почувствовал, что теряет равновесие. Споткнувшись о кабель, Гай с грохотом повалился, ударяясь головой об угол стола. Перед глазами прокурора все поплыло, и его разум временно отправился в забвение, в секретное место на лунном кратере. Жертва случайности.
Глава 10. Конспираторы