"Не волнуйтесь. Я лишь собираюсь провести диагностику, чтобы мы поняли, чем вас лечить. Это совсем не больно, даже приятно", — пояснял академик, надевая перчатки. Затем он положил руку на живот Реджинальда и закрыл глаза. "Все ясно, — сказал он через несколько секунд. — Внутренние органы в порядке. Нужно измерить энергетические токи". Врач пододвинул поближе столик с небольшим металлическим прибором. Из него торчали два провода, которые он подвел к телу пациента. "Между проводами бежит ток, и мы измерим сопротивление кожи в разных местах. Так мы поймем, где именно у вас застой отрицательной энергии, то есть обнаружим проблему. — Прибор несколько раз запищал, когда провода коснулись области живота, и врач удовлетворенно кивнул. — Не волнуйтесь, сейчас сделаем вам пару уколов, и все пройдет".
Вскоре врач вернулся с подносом, на котором лежало множество иголок, и через пятнадцать минут весь живот Реджинальда был истыкан, как спина дикобраза. Ученый удовлетворенно отметил, что боль действительно спала. Через час медсестра измерила температуру Реджинальда. Градусник показывал 37.8 — температура немного снизилась. "Как видите, акупунктура уже помогла вам миновать кризис, — отметила сестра. — Значит, мы на верном пути к выздоровлению. Теперь вам нужно поспать". И Реджинальд уснул.
Ученый проснулся ночью от вернувшейся боли. При тусклом свете настольной лампы он смог разглядеть, что сыпь распространилась на руки и остальную часть живота. Реджинальда снова стало мутить. На столе рядом с кроватью он заметил кнопку вызова медсестры, но, проверяя, не станет ли ему лучше, с минуту лежал неподвижно. Лучше не стало. Наконец он решился сделать вызов. Молодая медсестра с сочувствием осмотрела тело больного.
"Я позову доктора", — сказала она, выходя из палаты. Вскоре Реджинальда снова изучали внимательные глаза седовласого врача.
"Кроме акупунктуры мы вчера назначали вам очень сильное гомеопатическое средство, подобранное специально для вас. Странно, что вы еще не на ногах. Вчера наши лекарства определенно вам помогли, значит, диагноз правильный", — размышлял вслух врач. Почесав затылок, он повернулся к сестре.
"Нужно усилить лекарство. Увеличить потенцированность. Сестра, разбавьте препарат еще десять раз. Нет, лучше двадцать".
Реджинальд вспомнил, как он штудировал главу учебника, посвященную основам гомеопатического лечения, готовясь к школьным занятиям по естествознанию.
Гомеопатия — это не лечение травами, это целый медицинский подход. Подобное лечить подобным — первый и основной принцип гомеопатии. Лекарством выступает то, что вызывает такие же симптомы, что и сама болезнь. Школьным примером являлось вещество хинин, чрезмерное потребление которого могло приводить к повышению температуры, головокружению, рвоте и ряду других симптомов, которые наблюдают при малярии. И хинин оказался эффективным средством против малярии. Из этого вытекало, что и все другие болезни можно лечить в соответствии с этим универсальным принципом. Например, дыхательная недостаточность, связанная с ослаблением мускулатуры легких, по логике, должна лечиться ядом кураре, парализующим мускулатуру.