Могенса ждало маленькое чудо. Как он и ожидал, лицо Грейвса потемнело, в глазах затеплился тот же огонек, который уже десятилетие назад заставлял их товарищей по университету обходить его за милю, челюсти так сжались, что Могенс всерьез приготовился увидеть, как перекушенная сигарета полетит на землю. Но вместо ожидаемого взрыва Грейвс две-три секунды стоял неподвижно, а потом совершенно спокойно сказал:
— Мисс Пройслер, боюсь, я не совсем понял, о чем идет речь. Там, внизу… довольно опасно. Честно говоря, я даже предполагаю, что нам придется вступить в борьбу с этими… созданиями.
— И, конечно, поэтому вы не хотите подвергать старую беззащитную женщину опасности, — голос мисс Пройслер сочился ядом. — Думаю, я доказала, что сама могу о себе позаботиться, доктор Грейвс.
Могенс наслаждался выражением лица Грейвса.
— Невозможно! — рыкнул тот. — Я не могу взять на себя ответственность…
— Никто и просит вас брать на себя ответственность. По крайней мере, за меня. — Ее голос стал ровным, почти ласковым, что для Могенса явилось сигналом, что тема для нее исчерпана. — Я буду сопровождать вас, Томаса и профессора. Точка.
Грейвс воздел обтянутые черной кожей руки.
— Мисс Пройслер, прошу вас, будьте благоразумны! — Он действительно умолял. — Эти твари могут оказаться не самой большой опасностью, на которую мы натолкнемся. В тех обстоятельствах мы окажемся не в состоянии защитить вас!
— Вы хотите сказать, я стану для вас обузой? — она покачала головой. — Что касается этого, могу вас успокоить, доктор. С Божьей помощью мне однажды удалось уйти от страхолюдин, и я не думаю, что это дело случая. А там, внизу, есть и другие, которых надо спасать.
— Именно за этим мы туда и спускаемся, мисс Пройслер! — отчеканил Грейвс тоном, который для него самого, должно быть, звучал как не терпящий возражений, Могенсу же он показался полным отчаяния. — Мы сделаем все, что в наших силах, но…
— Я иду с вами, — отрезала мисс Пройслер, на этот раз с такой решимостью, что даже Грейвс не отважился тут же на месте противоречить. — Даже если вы попробуете удержать меня силой.
Глаза Грейвса сузились до щелок.
— Не вводите меня в искушение, мисс Пройслер, — сквозь зубы процедил он.
— В таком случае я немедленно отправляюсь в город, — ответила мисс Пройслер, на которую его угроза не произвела ровным счетом никакого впечатления, — и сообщу шерифу Уилсону обо всем, что видела.
В темноте было трудно разглядеть, но Могенс буквально услышал, как последняя капля крови отлила от лица Грейвса.
— Вы этого не сделаете!
— Еще как сделаю, — ласково заверила мисс Пройслер. — Там, внизу, люди в смертельной опасности, доктор Грейвс. И если вы не позволяете мне самой помочь им, то пусть этим займутся власти.
— И вы пойдете пешком в город? — насмешливо спросил Грейвс, тем самым совершая последнюю непоправимую ошибку. — После утомительного марша ночью, в полном одиночестве, дай Бог, если вы к восходу солнца доберетесь до конторы шерифа!
Мисс Пройслер медоточиво улыбнулась ему и сказала сладким голосом:
— Да что вы, мой дорогой доктор! Зачем? До лагеря ваших дражайших коллег меньше часа ходу, даже для пожилой женщины, которая еще нетвердо стоит на ногах. Уверена, что там мне не откажут предоставить машину до города.
Лицо Грейвса окаменело.
— Это шантаж!
— Не преувеличивай, Джонатан, — вмешался Могенс, на сей раз не давая себе труда скрыть злорадную усмешку. — Как я понимаю суть вещей, мисс Пройслер просто «использует любую подвернувшуюся возможность». — Его ухмылка стала шире. — Помнится, один мой хороший знакомый как-то сказал, что иногда приходится менять правила игры, если иначе не выиграть.
Мисс Пройслер и Том непонимающе уставились на него, а в глазах Грейвса вспыхнул кровожадный огонь. Он так затянулся своей сигаретой, что огонек на ее конце раскалился добела, потом выплюнул ее на землю и поднял ногу, чтобы с остервенением растоптать. Но вместо этого он вдруг сдвинул брови, комичным шагом, переставив ноги, как аист, отступил и тут же присел на корточки.
— Что с вами? — тревожно воскликнул Том.
Грейвс, оставив вопрос без ответа, наклонился вперед и вытянул руки, словно хотел опереться на них, но в последний момент отшатнулся в испуге. Несмотря на плохое освещение, Могенс увидел, что на его лице написан неприкрытый ужас.
Он тоже опустился на корточки возле того места, куда упал окурок. Тот все еще теплился на поверхности, а когда Могенс наклонился, чтобы посмотреть, в нос ему ударил острый запах, почти вонь паленого мяса. Нет, не «почти». Это и была та самая вонь, потому что сигарета упала не на топкую землю, а угодила во что-то белое и живое, которое от нестерпимого жара скрючилось и теперь извивалось, не в силах высвободиться из огня, вжигающегося в его плоть.
— Господи помилуй! — вырвалось у мисс Пройслер. — Что это?