Читаем Антракт Смерти полностью

— Пойдем.

Слушая ее рассказ, он повел ее вдоль стены отеля, мимо соседского сада, кафе и бассейна. Заходя в частный лифт, Рорк подытожил услышанное:

— Итак, ты хотела сберечь чувства и репутацию Скиннера.

— Не вышло, хотя я старалась это сделать. Хейс увидел нас первым. — Едва войдя в номер, она резким движением открыла бутылку с водой и сделала глоток. До этого момента она и не осознавала, что умирает от жажды из-за дыма. — У меня должно было получиться. А сейчас он ускользнул, и в этом тоже моя вина.

— Он не исчезнет со станции.

— Нет, не исчезнет. Но ему в голову может прийти идея устроить тут погром, пока он на свободе. Мне нужно глянуть на карты и планы курорта. Мы проведем компьютерный анализ, отметим наиболее вероятные места его появления.

— Я займусь этим. Я смогу сделать это быстрее, — сказал он, прежде чем Ева успела возразить. — Прими душ, от тебя пахнет дымом.

Она подняла руку, принюхалась:

— Да, пожалуй, я так и сделаю. Раз уж ты решил помочь, может, свяжешься с Пибоди и Фини? Я хочу координировать эту охоту.

— Слишком много мест, где он может спрятаться, — произнесла Ева часом позже, глядя на экран, расположенный на стене, куда компьютер вывел выбранные локации. — Интересно, есть ли у него запасной транспорт на случай, если все пойдет не по его плану, может, он заплатил кому-то, чтобы его вывезли отсюда? Если он покинет станцию, то он сможет отправиться куда его чертовой душе угодно.

— Я могу объединиться с Анджело и заняться этим вопросом, — сказал Фини. — А если немного поработать с Интернетом, то можно застопорить все запланированные вылеты с курорта на ближайшие сутки.

— Хорошая идея. Будь на связи, ладно?

— Буду. — Он вышел, шурша пакетиком с миндалем.

— Рорк знает это место лучше всех. Он проведет меня в определенные локации. Мы поделим их с командой Анджело.

— Я координирую все отсюда? — поинтересовалась Пибоди.

— Не совсем. Мне нужно, чтобы ты поработала с Мирой. Следи, чтобы Скиннер и его жена оставались на месте, и сообщи, если Хейс свяжется с ними. И еще кое-что.

— Да, мэм, — Пибоди оторвала взгляд от своей записной книжки.

— Если мы не поймаем его сегодня, то тебе придется прикрыть меня завтра утром.

— Прикрыть тебя?

— У меня тут есть кое-какие заметки. — Ева вставила портативный носитель в ноутбук Пибоди.

— Заметки? — Пибоди с ужасом уставилась на маленькое устройство. — Твой семинар? О, нет, мэм. Э, Даллас, я не смогу провести твой семинар.

— Просто считай себя запасным вариантом, — предложила Ева. — Рорк? — Она направилась к двери, оставив бормочущую Пибоди.

— Настолько не хочешь проводить завтра семинар? — поинтересовался Рорк.

— Я не буду отвечать на этот вопрос, до тех пор, пока мне не зачитают мои права. — Ева повела плечами и была готова поклясться, что она почувствовала, как с них упал тяжелый груз. — Иногда все происходит наилучшим образом, не так ли?

— Скажи это Пибоди утром.

Смеясь, она вошла в лифт:

— Пойдем поохотимся.

Они прочесали каждый уголок, даже перепроверили те места, которые достались Анджело. Это был долгий, утомительный и выматывающий процесс. Позже она подумала, что эта операция дала ей более полное представление о детище Рорка. Отели, казино, театры, рестораны, магазины и предприятия. Дома и постройки, пляжи и парки. Даже размер созданного им мира оказался больше, чем Ева могла себе представить.

Это было не только впечатляющим, но и сделало их задачу почти невозможной.

Был уже четвертый час ночи, когда она поставила на этом крест и поплелась в постель.

— Мы найдем его завтра. Его лицо на каждом экране курорта. Как только он попробует что-нибудь оплатить, мы засечем его. В конце концов, ему нужно спать и есть.

— И тебе тоже, — лежа в постели, Рорк прижал её к себе. — Поспи. Завтра наступит очень скоро.

— Далеко он не уйдет, — её голос становился неразборчивым ото сна. — Ему нужно закончить это дело и услышать похвалу от отца. Наследие. Кровавое наследие. Я всю жизнь убегаю от своего.

— Я знаю, — Рорк коснулся ей макушки губами, и Ева заснула. — Я тоже.

На этот раз он видел сон, что бывало очень редко. Рорку снились переулки Дублина. В этом сне он снова был маленьким мальчиком, очень худым, с острыми глазами, ловкими пальцами и быстрыми ногами. И, как всегда, голодным.

Пахло мусором и плохим виски, холодный дождь, казалось, доставал до костей.

Он видел себя в одном из этих переулков, смотрящим на своего отца, который лежал в этом мусоре, и от которого воняло плохим виски. А еще пахло смертью — кровью и дерьмом, которое так часто исторгает человек в свою последнюю минуту. Нож все еще торчал у него из горла, а глаза — синие в своей глубине — были открыты и смотрели на мальчика, которому он дал жизнь.

Рорк отчетливо помнил свои слова.

«Что ж, ублюдок, кто-то с тобой рассчитался. А я думал, что однажды это счастье выпадет мне».

Перейти на страницу:

Похожие книги