Читаем Антираспад полностью

До утра он просидел в кресле, сжимая пистолет с ядовитыми капсулами и чутко прислушиваясь к каждому шороху. Его душил страх. То казалось, будто снаружи скребется кот, то возникало перед глазами красивое жестокое лицо денорского эмиссара (вдруг эта женщина здесь, на Рчеаде, — если они случайно столкнутся, она его сразу узнает!), то появлялось предчувствие, что в ангар того и гляди ворвутся либо слакиане, потерявшие бот, либо жаймонатские бандиты. А временами на задворках сознания начинала шевелиться ужасная мысль: вдруг он все-таки ошибся, вдруг запомнил схему неправильно!.. Он пытался совладать с нервами, но страх был сильнее. Мерное дыхание спящих телохранителей отнюдь не помогало Зеруату успокоиться: если нападут, проку от них никакого, а он слишком стар и слаб, чтобы в одиночку оказать сопротивление кому бы то ни было.

Наконец чернильная тьма за иллюминаторами сменилась водянистым сумраком — взошло солнце, и в ангар сквозь небольшие окна просочился свет. Зеруат понял, что его силы на исходе: бессонная ночь, неизбежное после приема стимулятора нервное истощение, кошмары — все это его доконало, ему нужен немедленный отдых, иначе дело кончится сердечным приступом.

Спрятав пистолет в карман, Ответственный по Безопасности поднялся с кресла, отыскал в одном из своих чемоданов молекулярный нож — древний, имперского производства — и перерезал ремни, на которых висел гамак Норберта. Телохранитель свалился на пол, но не проснулся.

— Вставайте! — топнув ногой, крикнул Зеруат срывающимся голосом. — Сейчас же вставайте! Я вам за это заплатил?!

(Слава Богу, что его не видят коллеги и подчиненные — в Теневом Сенате он издавна славился железной выдержкой.) Норберт разлепил веки и сонно спросил:

— А… Господин Гестен? Что случилось?

— Во-первых, я вам не Гестен, а профессор Бегориус! Во-вторых, вы проспали всю ночь, магнитоплан не охранялся! Приступайте к выполнению своих обязанностей!

Телохранитель поднялся на ноги и широко зевнул, его пошатывало.

— Не вздумайте опять уснуть! — предупредил Зеруат. — Разбудите остальных! Курс на юг. Когда долетим до границы Мутмакана, обязательно меня позовите. Вы все поняли?

— Понял… — Норберт с хрустом потянулся.

Проглотив сердечную таблетку, Зеруат забрался в пустой гамак. Сил почти не осталось, но все же он в течение некоторого времени бодрствовал, наблюдая за Норбертом из-под полуприкрытых век, и лишь когда убедился, что тот готов следовать его инструкциям, позволил себе закрыть глаза.

Если б не клиент, Норберт спал бы до упора. Однако он не хотел еще раз подвести Гестена. Умывшись холодной водой, разбудил Аманду и Олега.

— Ох, ребятки, что мы вчера пили? — пытаясь выбраться из гамака, слабым голосом спросила Аманда.

— Кофе, — отозвался Норберт. — Я собирался за пивом сходить, но потом отключился.

— Это не кофе, а суррогат, — подал голос Олег. — Иначе бы меня так не развезло!

— Да нас всех развезло, — подвел итог Норберт. — А Гестен обиделся.

— Еще бы не обиделся! — Аманда спустила ноги на пол. — Мы — телохранители, должны были его стеречь. Господи, так я прямо с кобурой спала? Оно же могло случайно выстрелить!

— Один гамак оборвался, — оглядевшись, отметил Олег.

— Ничего, еще пять осталось, — машинально пробормотала Аманда. — Ребятки, больше здесь кофе не берем! Хотела бы я знать, из чего они его делают.

— Гестен велел лететь на юг, — сообщил Норберт. — Я тоже думаю, лучше тут не задерживаться.

Позавтракав тушеными овощами и холодным пивом, они расплатились с администрацией отеля. Аманда вспомнила, что надо бы закупить продовольствие для экспедиции, Олег вызвался пойти с ней («чтоб не заключила еще одну перспективную сделку», как шепнул он Норберту). Норберт остался в салоне магнитоплана около спящего клиента. Сейчас Гестен выглядел очень старым, больным, измученным, на его бледном морщинистом лице застыло выражение горького упрека. Норберт мерил шагами салон и старался на него не смотреть. Из головы не шел вчерашний разговор: действительно клиент его испытывал — или все-таки хотел толкнуть на убийство? Взвесив всю информацию о Гестене, какая имелась на данный момент, Норберт счел первый вариант более правдоподобным. Должно быть, после Мраморных гор и Жаймоната клиент видит в них чуть ли не головорезов, вот и надумал проверить, насколько далеко Норберт, к примеру, готов зайти. Да, логично…

Вскоре вернулись Олег и Аманда, нагруженные консервами, батонами в вакуумной упаковке, баночками с кофе и чаем и другими продуктами. Сложив все это в облезлый металлический шкаф, Олег занял кресло пилота. Магнитоплан медленно выполз во двор. Здесь пришлось подождать — на стартовую площадку как раз опускалась другая машина. Наконец место освободилось, они взлетели. Привинченная к полу мебель сразу начала вибрировать, гамак с Гестеном закачался.

— Эта летающая кастрюля еще хуже, чем у Клекнаса, — вздохнула Аманда.

— Зато чище, — возразил Норберт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Распавшаяся Империя

Похожие книги