Читаем Антираспад полностью

– Не ссорьтесь, ребятки! Лучше посмотрите, какой красивый аэролимузин! Обязательно такой куплю, когда разбогатею по-настоящему.

– А мне он что-то не нравится! – Норберт расстегнул куртку, чтобы бластер был под рукой.

– Тебе не нравится такая шикарная машина? – удивилась Аманда.

– По-моему, это к нам…

И он оказался прав: серебристо-синий, с поляризованными стеклами аэролимузин сел всего в десятке метров от их корабля. Откинулась дверца, но вместо Аймы Хирт Тимано, которую Норберт ожидал увидеть, из машины выбрался пожилой мужчина в роскошном одеянии. Вежливо поздоровавшись, спросил, где он может найти Илси Костангериос.

– Зачем вам Илси Костангериос? – прищурился Норберт. – Вы хотите ее арестовать?

– Арестовать?.. – Тот опешил. – Что вы, я не полицейский, а лакей госпожи Хирт Тимано, и это на мне ливрея, а не полицейская форма! Мне приказано передать приглашение. Разве у вас какие-нибудь неприятности с полицией?

Теперь уже слегка растерялся Норберт. Вторая дверца аэромобиля открылась, выглянула женщина средних лет, с некрасивым, но живым и приятным лицом. На ней была униформа пилота, выдержанная в тех же тонах, что и ливрея мужчины.

– Вы ошибаетесь, – поддержала она своего товарища. – Мы служим не в полиции, а у госпожи Хирт Тимано. Мы не можем никого арестовать.

– Мне поручено передать приглашение Илси Костангериос, – повторил мужчина.

– Простите, господа. Это вряд ли получится, – начал тянуть время Норберт, но тут Аманда выступила вперед и с вызовом заявила:

– Это я – Илси Костангериос. Ну и в чем дело?

– Госпожа Хирт Тимано будет рада видеть вас у себя в гостях. – Лакей сделал приглашающий жест в сторону лимузина. – Она ждет вас к обеду.

– Спасибо, но я не болтаюсь по гостям и пьянкам, когда у меня хлопот по горло, – с достоинством процедила Аманда.

Лакей вторично испытал замешательство.

– Но… разве кто-то может не принять приглашение олигарха? – произнес он почти шепотом.

– Я – могу! Поскольку не знакома с госпожой Хирт Тимано. Лучше уж я выпью чашку кофе на своем корабле. По крайней мере, буду знать, что это хороший кофе, без дрянных оригинальных примесей. Не то что у вас!

– У нас – дрянной кофе? – прошептал лакей, ошеломленно переглянувшись с женщиной-пилотом.

– Энджей, по-моему, вышла ошибка, – отозвалась та. – Это другая Илси Костангериос. Помните, госпожа показывала снимок: молоденькая девушка, светлокожая, блондинка. А мы кого привезем?

– Снимок… – Лакей с облегчением вздохнул и отступил к машине. – Совсем выскочило из головы. А другой Илси Костангериос на этом корабле нет?

– Нет! – категорически отрезала Аманда.

– Значит, вышло недоразумение. Извините, господа!

– Ничего, бывает, – кивнул Норберт.

Он наблюдал за лакеем и пилотом с интересом: судя по характерной манере произношения, эти двое – денорцы. Но не олигархи и не кандидаты в олигархи, а рядовые граждане Денора. В них не было ни властности, ни бьющей через край силы – такие же обыкновенные люди, как большинство валенийцев, землян, белтийцев, рчеадиан, хальцеолийцев… Аэролимузин плавно поднялся в воздух.

– Вот она, машина политических репрессий, в действии! – глядя ему вслед, изрек Феспис.

– Давай-ка грузи ящики! – повернулся к нему Норберт. – Хорошо, если у нас в запасе есть хоть полчаса. – Вытащил из кармана передатчик, нажал на кнопку. – Олег? Вы с Илси в рубке?

– Да. Проверяем системы…

– Предстартовая готовность. Заканчиваем погрузку и взлетаем.

– А что случилось?

– Потом скажу. Запроси у диспетчера разрешение на старт. – Он убрал в карман передатчик, подхватил сразу два ящика, поставив один на другой, и потащил по пандусу.

– Все-таки я ее провела! – На черном лице Аманды расцвела широкая белозубая улыбка. – Теперь эта Айма будет знать, как со мной связываться!

– Скоро она узнает, что вы ее провели, – толкнув ящики в люк, Норберт бегом спустился за новой парой, – и нас заметут. С правом на защиту. Числом нас в самый раз – пятеро.

– Пятеро, ну и что? – заморгала Аманда, зато Феспис мгновенно уловил намек.

– Приговоренных выпускают на арену по пять человек. Нас перемелют жернова денорского беззакония!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика