Читаем Антираспад полностью

– Аманда, болеть вы будете потом, – повернулся к ней Норберт. – А сейчас мы отсюда удираем! Давайте, на свежем воздухе вам станет лучше.

– Надо деньги забрать.

– Дельная мысль.

Спустя четверть часа они вышли в безлюдный коридор. Аманда еле волочила ноги, зато на плече у нее висела сумка, набитая деньгами.

Коридор удивил Норберта необычной для казенного учреждения идеальной чистотой и почти домашним уютом. Пробковые стенные панели, светлое, без единого пятнышка ковровое покрытие на полу, двери из пластика под дерево или даже из натуральной древесины. В нишах по обе стороны – вазочки с изящными растениями (скорее всего, искусственными), на стенах – стереопейзажи, мирные, расслабляюще-солнечные. Приятная обстановка, в самый раз для снятия стрессов!

– Сюда, – показал Олег. – Прямо и налево. – Приостановившись, он поглядел на овальный экранчик своего терминала. – Ага, правильно идем! У меня план здания, я взял его из здешнего компьютера. Теперь сюда! – Он нажал на клавишу, створки боковой двери раздвинулись.

Норберт первым переступил через порог и оказался в комнате, облицованной блестящей плиткой. У стены сидела босая женщина в покрытой бурыми пятнами больничной пижаме. Грязные спутанные волосы падали на лицо. На ней были кандалы и ошейник, длинными цепями соединенные с выступающими из стены металлическими коробками. Аманда позади сдавленно ахнула.

– Мы ваши друзья! – Норберт шагнул вперед, постарался улыбнуться. – Сейчас мы освободим вас.

Женщина попыталась приподняться, но обессиленно растянулась на полу. Присев рядом, Норберт увидел, что ногтей у нее нет – вместо них темнели кровавые раны, затянутые прозрачной пленкой. Его желудок болезненно сжался. Еще он заметил, что на левой лодыжке у денорки не хватает порядочного лоскута кожи, оголенное мясо прикрывала все та же антисептическая пленка. Пижама испачкана засохшей кровью, на открытых участках тела – характерные следы ожогов и незажившие рубцы.

– Вы меня слышите? Потерпите немного, мы заберем вас отсюда. Все будет в поряд…

Звякнули цепи. Его правую руку вывернуло назад, одновременно что-то надавило на горло – так, что глаза чуть не вылезли из орбит. У дверей взвизгнула Аманда.

– Ну что, сломать тебе шею? – спросил хрипловатый голос.

– Не стоит, – сумел произнести Норберт.

– Вы, двое! Не хотите, чтоб я его убила?

– Пожалуйста, отпустите его, – попросила Аманда. – Это мой сотрудник, я вам заплачу! Вот, у меня деньги есть, целая сумка.

– Тогда снимите с меня цепи.

– Как раз для этого мы и пришли, – заверил Норберт. – Полегче… Олег, действуй.

– Надо найти ключи, – озабоченно сообщил компьютерщик. – Я открыл электронные замки, но там еще механические. Сейчас… – Опустившись на одно колено, он уставился на экранчик. – Я сбегаю за ключами, они в кабинете у Зеруата, подождите!

– Только без сюрпризов, – предупредила денорка. – Что бы вы ни задумали, я все равно успею его убить.

Олег исчез.

– Вы ведете себя не по-деловому, – пролепетала Аманда. – Отпустите его, так нельзя!

– Леди, мы здесь такие же заключенные, как и вы, – заговорил Норберт. – Зеруат, он же Гестен, он же профессор Бегориус, нанял нас в качестве телохранителей, а потом засадил в тюрьму. Сейчас вот мы сбежали. Черт, не нажимайте так сильно!

Денорка хрипло рассмеялась.

– На Рчеаде мы должны были найти для Гестена какую-то платиновую хреновину, – продолжил он, стоически морщась, – но ее там не оказалось. Когда прилетели сюда, нас усыпили и поместили в камеру. Олег сумел захватить контроль над компьютерами, никакого пожара на самом деле нет, если вы об этом беспокоитесь…

…В прежнюю пору, когда «Антираспад» занимался на Валене бизнесом, Норберту приходилось вести переговоры с кредиторами, налоговыми инспекторами или заказчиками, которых Аманда так или иначе подвела, и он кое-чему научился. Правда, в те разы его держали за горло в переносном смысле, а не в буквальном. Сейчас он старался использовать наработанные приемы – убедительную интонацию, доверительно-деловой стиль разговора.

– Олег скоро вернется, и мы вас освободим. Потом освободим вашего товарища…

– Он жив?

– Олег сказал, что жив. И потом еще тигонца, причем вы, все трое, должны гарантировать, что не станете сводить счеты.

– Ты требуешь гарантий, в твоем-то положении? – Голос денорки прозвучал почти весело.

– Да. Потому что выбраться отсюда мы сможем только все вместе, если не будем враждовать. Я не знаю, что это за планета, но это на редкость паршивое место.

Появился Олег с терминалом под мышкой и связкой ключей.

– Нашел. У них в компьютере есть информация о чем угодно, и все разложено по полочкам. Леди, дайте слово, что никого из нас не убьете, когда мы вас освободим!

– Даю. Но если узнаю, что вы ведете двойную игру, мое слово потеряет силу! – предупредила денорка.

– Поскорее! – попросил Норберт. – У меня шея затекла!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика