Читаем «Антика. 100 шедевров о любви». Том 1 полностью

Чтоб это значило? Все как будто жестка мне постеля,И одеялу нигде места сыскать не могу,Целую долгую ночь провел я в бессоннице томной,Как ни ворочался я, больно усталым костям?Я бы почувствовал, кажется, если б томился любовью;Иль незаметно она в сердце вливает свой яд?Подлинно так! Вонзились мне в сердце колючие стрелы,И побежденную грудь злобный смущает Амур.Что ж, уступить? Иль раздуть борьбою мгновенное пламя?Да, уступлю. Покорясь, ношу удобней нести.Видывал я, как вдруг от качания вспыхивал факел,Видывал, как потухал он, не тревожим никем.Терпят ударов волы, еще непривычные к плугу,Больше гораздо, чем те, что покорились ярму;Рот у строптивых коней колючими рвут удилами,Чувствуют меньше узду те, что покорны браздам,Злее гораздо ранит Амур душой непокорных,Чем таких, что терпеть рабство ему поклялись.Видишь, – себя я признал, Купидон! твоею добычей.Руки покорные сам я воздеваю к тебе,Нечего мне воевать, прошу пощады и мира,Я безоружен, меня что за хвала покорить.Волосы миртом венчай, у матери взявши голубок,А колесницу для них вотчим тебе подарит.В ней ты будешь стоять; под крик триумфальный народа,Править запряжкою птиц ловкой ты будешь рукой.Юношей пленных вослед и дев поведут за тобою;Шествие их для тебя будет славнейший триумф,Сам я, пленник недавний, пойду со свежею раной,Новые цепи твои чувствуя пленной душой.Здравый Смысл поведут, связав ему за спину руки,Стыд, туда же и всех, кто на Амура восстал.Все да боятся тебя. И, руки к тебе воздевая,Голосом громким народ пусть восклицает: Триумф!Спутники лести пойдут при тебе: заблужденье и дерзость,(Эта толпа за тебя вечно готова стоять).Этим-то войском своим ты людей и богов побеждаешь;Стоит отнять у тебя только их помощь – ты наг.Рада триумфу сыновнему, мать на высоком ОлимпеЗарукоплещет и роз станет кидать на тебя.Ты же алмазами крылья, алмазами кудри убравши,На золотых колесах будешь стоять золотой.Тут, я знаю тебя, зажжешь сердец ты немало,И мимоходом людей многих поранишь тогда.Если бы даже хотел, унять своих стрел ты не в силах;Жаркое пламя своей близостью жгучей палит.Так же шествовал Вакх, покоривши пределы Гангеса,Тиграми он управлял, правишь голубками ты.Если часть твоего могу я составить триумфа,Так пощади! На меня сил, победитель, не трать!Цезарь, родственник твой, тебе да послужит примером:Дланью победной своей он побежденных хранит.<p>V. ЭЛЕГИЯ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги