- Пусть он всегда будет при вас. – Морано вложил холодное оружие в мою руку, не давая даже опомниться от столь неожиданного подарка. Да и подарка ли? – Не расставайтесь с ним никогда. Возможно, в будущем он вам пригодится.
- Но…я… как…же… куда? – совсем растерялась, дрожащими руками сжимая кинжал, который на удивление легко и точно лёг в мою ладонь.
- Когда выходите на улицу, надевайте только сапоги. И прячьте его туда. – Поняв мой несвязный лепет, проинструктировал Морано.
- Я же не умею… Пользоваться…
- Жить захотите, сразу поймете, что и как нужно делать.
И после этого он ушёл. Теперь уже не возвращаясь и даже не оборачиваясь. А я осталась стоять, беспомощно глядя ему вослед и не зная куда себя деть. Легкий кинжал сейчас вдруг показался таким тяжелым грузом, тянущим меня к земле. Холодная сталь и вовсе стала ледяной, а камень на рукоятке будто наполнился алой кровью. Нестерпимо захотелось выбросить это оружие. Ведь я никогда и никого не убивала! И не собираюсь! Я же не убийца! Пусть даже меня все считают воплощением кошмара, но я-то на самом деле не такая. Я не смогу. Не смогу отобрать чью-то жизнь.
Страх впился в грудь не хуже острия, зажатого в руке оружия. Было не только страшно, но и неприятно. Вот только, что бы я не испытывала сейчас - разжать руку не смогла. Даже если бы захотела.
И почему на сердце так тревожно?
***
- Я рад, что ты пришёл. – Невысокий мужчина откинулся в кресле и погладил свою небольшую бородку. Его янтарные глаза внимательно изучали собеседника, пытаясь выискать хоть какую-нибудь зацепку, но охватывали только гордую осанку и ровные плечи посетителя.
- Вы сами звали меня, Ваше Величество, - склонившись в полупоклоне, проговорил Морано. – И я не мог отказать вам.
- Это, конечно, похвально, - Монфор-л’Амори едва заметно улыбнулся, а затем вновь стал серьёзным, - но у меня есть к тебе важный разговор.
Выпрямившись и кивнув, Морано не спешил сходить с того места, где стоял. Ведь здесь, в личном кабинете его Величества, ловушек было предостаточно. Куда не плюнь – точно попадёшь либо в парализующее, либо в обездвижущее заклятье. Помимо охранных заклинаний и против прослушки, лорд успел разглядеть пару вязей временной слепоты и глухоты, и несколько тактильных силовых заклятий, которые не только воздух из легких выбьют и оставят заметные следы на коже, но и могут лишить сознания на несколько часов. Интересное место выбрал король для разговора, ведь обычно члены совета собирались в большом приёмном зале, а если речь шла об индивидуальной аудиенции, то она проводилась в малом приёмном зале переговоров. Вот только что хочет сказать ему король, раз вызвал лично к себе?
- Присаживайся. – Взмах рукой, и к стулу, находившемуся напротив стола, за котором восседал Монфор-л’Амори, ведёт чистая от заклятий дорожка, по которой Морано ступает с особой осторожностью.
- Ты же знаешь, что мы с твоим отцом дружили? – стоило тёмному сесть, как король заговорил.
- Да, Ваше Величество.