Читаем Антидот для мага (СИ) полностью

-  Да, она антимаг, но она не виновата в том, что родилась на свет именно такой. Не она выбирала такую судьбу – судьба выбрала её. И неужели вы лишите её жизни только за это? Она и так вытерпела слишком много за свою недолгую жизнь. В родном городе её все сторонились, избегали и даже презирали. Она была затворницей всё это время. Её считали прокаженной, дефектной. И что же за всё это время она пережила? Только страх, ненависть, слёзы и одиночество. Разве такое юное создание способно причинить кому-то боль? Пока только судьба бьёт её наотмашь, не жалея ни сил, ни способов. Разве вам это не знакомо?

Морано даже не обернулся на слова дворецкого. Только по напряженной спине можно было понять, что Теодриг задел за особые нити его души, натянув те до болезненного предела. Но показывать это своему слуге, мужчина не собирался.  А старичок, будто не замечая состояния своего господина, продолжал тихо говорить:

- Я не хочу верить в то, что смерть для неё – единственное верное решение. А именно так вы и считаете, милорд. Я вижу вашу решимость, убежденность в этой истине, но смею надеяться, что вы найдете иной путь.  Ведь она никого не убивала. Она даже не знала о том, кем является на самом деле.  И если научить её пользоваться своей силой правильно, направить в нужное русло, то подумайте, что это может значить для вас…

- Хватит. – Не выдержал Даркхнелл, прерывая своего слугу. – Я тебя услышал.  А теперь, будь добр, уйди с глаз моих.  Появишься в поле зрения в ближайшие два дня – на легкую смерть не рассчитывай.  

С этими словами он поспешно покинул комнату и находящегося в ней дворецкого. А Теодриг, несмотря на грозное предупреждение, тепло улыбнулся удаляющемуся господину. Он верил в него. Верил, что эта девушка выполнит своё предназначение.

***

На этот раз я проснулась не сама. Меня разбудили. Причём сделал это не Теодриг, а какая-то совершенно незнакомая мне девушка.

- Мисс, просыпайтесь, - мелодичный голос раздался прямо над головой, а когда я отвернулась от нарушителя моего спокойствия, меня потрепали за плечо.  – Пожалуйста, проснитесь. Вас хозяин ожидает.

От волшебного слова «хозяин» я даже подпрыгнула на кровати. Голова сразу закружилась, протестуя такой резкой смене положения, а тело отдалось легкой вибрацией и уже знакомым гудением. Попыталась сосредоточиться на нарушительнице сна, но перед глазами всё плыло. Зажмурилась, досчитала до десяти и снова посмотрела на гостью. Теперь вместо размытого контура передо мной появилась вполне четкая фигура служанки.

- Простите, а вы кто? – Девушка ничуть не смутилась от заданного вопроса.

- Я, Мелания, мисс. – Она поправила свою нежно-голубую форму, любовно разгладив складки на юбке, и вновь посмотрела на меня. – А вас ожидает господин Морано. И очень советую, поторопиться. Вам нужно привести себя в порядок, и потом я отведу вас к милорду.

- З-зачем? – После вчерашних событий как-то не хотелось с утра пораньше встречаться с тёмным. Еще неизвестно, что он задумал на этот раз.

- Он желает вас видеть. – Совершенно спокойно повторила Мелания и потянулась к краю одеяла, пытаясь сдернуть его с меня.

Вцепившись в колючую ткань, нервно помотала головой.

- А может, не надо?

Перейти на страницу:

Похожие книги