Читаем Антидемон. Книга 12 полностью

– А почему тогда не Келерта, который возглавлял отряд нашей Академии? – спросил герцог. – Он же должен быть приоритетной мишенью… Хотя, да – Келерт практически не появляется за пределами Академии, а там на него напасть очень сложно. Но кто это планирует напасть на наше королевство, заранее начав убирать наших лучших военачальников?

– Ну, это так, предположение, надо же рассмотреть все варианты, – пожал плечами король. – Мои шпионы мне, по крайней мере, ничего такого не сообщают. Хотя и в прошедшей войне они себя особо не проявили, так что большого доверия у меня к ним нет.

– И все же это Хендо, – убежденно сказал ректор. – Только про него мы знаем, что он просил своего отца убить Лорейн и Эйсона, едва пошли слухи об их грядущей свадьбе. И это последнее нападение с использованием фальшивого призыва для защиты Темного Пятна – чтобы лишить Лорейн телохранителей… Это против всяких правил, а мы точно знаем, что он сумасшедший сукин сын.

Король с братом немного помолчали, потом Драск сказал:

– Хорошо, согласен – это Хендо. Его мы поймать пока не можем, так что пришло время поговорить с его батюшкой.

– Так он скажет, что понятия не имеет, где его сын, и ответственности за его деяния не несет, – покачал головой ректор.

– Ну, есть у меня аргументы, чтобы его вразумить, – ответил король, лукаво прищурив левый глаз. – Ты же понес убытки в результате всех этих нападений?

– Это верно, телохранители недешево обошлись, да и два усадебных артефакта уже разрушено. Один из них вообще Эйсону принадлежал, да был таким уникальным, что никак не могу найти ему замену…

– А что в нем было такого уникального? – спросил заинтересовавшийся король. Уж если его брат, который собаку съел на всяких диковинках, не справляется с поиском, то это должно было быть что-то воистину интересное.

– Да он сделан был на одном источнике. Но это был источник матерого морского змея! Даже расколотый он производит впечатление! Только увидев его, я понял, как мы тогда выжили при первом покушении.

– Интересный у тебя зять намечается, – покачал головой король, – во всех отношениях. Полон сюрпризов. А что касается источника, то с этим я могу помочь. Мне мои грандмаги как раз недавно добыли уникальный источник для усиления усадебного артефакта в Летний дворец. Но я все равно там уже два года не был и не планирую, так что потерпит. Это источник не морского змея, но тварь там не хуже… ушалегон…

– Ого! – удивился герцог, услышав название монстра. – Слышал, что найти такого монстра – большая удача! Но мне неудобно брать его просто так. Позволь его купить.

– Если кто-то в моем королевстве пытается убить моего брата и мою племянницу, и не преуспевает только потому, что какой-то пацан берет с собой усадебный артефакт, то я лично должен компенсировать ему ущерб. Да и наградить бы надо, но я уже и не знаю, как это сделать, чтобы его не захотело убить еще больше народу. Поэтому прими пока просто источник для него и скажи канцлеру, пусть добавит еще сорок тысяч золотых монет на работу над артефактом. Должно хватить. И кроме того, давай-ка я с завтрашнего утра пришлю тебе в помощь двух своих телохранителей вдобавок к двум грандмагам, которых ты нанял. Они архимаги, но их будет не так легко обвести вокруг пальца, как получилось с твоими именитыми грандмагами…

– Спасибо, брат! – поблагодарил ректор.

Картан уже ушел, когда король задумчиво сказал:

– А все эти расходы нам возместит король Сисерии… И даже с избытком… Надо отвечать за поведение своего сына…

А потом крикнул:

– Сенешаль!

– Чего изволите? – заскочил тот внутрь тронного зала.

– С утра договорись о нашей встрече с королем Сисерии и его сенешалем. В удобное для нас время.

Герцог Джелли, глава клана «Могучих»

Кланлидер «Могучих» был раздосадован. Он приготовил шикарную ловушку для Эйсона на балу наследного принца, но внезапное нападение людей Хендо смешало все карты… Бал, конечно, перенесли… Придется обождать с его местью, волнуясь, получится ли наконец убить этого наглого выскочку. Джелли верил – в этот раз точно все должно сработать. Он нашел редчайшего специалиста, который никогда не подводил своих заказчиков. На его счет он получил самые лучшие рекомендации… И аванс, который тот уверенно затребовал, тоже был такого размера, что поневоле поверишь, что этот убийца один из лучших…

Что касается этого масштабного и хитроумного нападения… Герцог испытал смешанные чувства, когда о нем узнал. Сам не мог поверить, что обрадовался, узнав, что покушение на Эйсона и Лорейн провалилось. Но да – это точно была радость. Кто, как не он, должен быть той силой, что принесет Эйсону смерть? Как смеет кто-то еще убить его?

Герцог покачал головой. Люди Хендо громко провалились. Такой сокрушительный провал! А какое интересное начало – с хитрой инсценировкой появления отряда эльфов из Темного Пятна… Герцогу и самому пришлось прогуляться к Темному Пятну – все же он архимаг, как же иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги