Читаем Аноним полностью

— Почему ты вообще был на вечеринке? Тебя не приглашали.

Он тяжело вздохнул:

— Мой приятель Джаред — друг Оуэна. Я приехал с ним.

— Значит, ты знал, что Элли будет там. — Говорю я, уже зная ответ.

Брайан отводит взгляд.

— Она была моей подругой много лет, Джек. Я был влюблен в нее. — Затем он поворачивается ко мне с серьезным выражением лица. — Но я не делал того, что все думают. Я ушел. Я встречаюсь кое с кем. Я люблю ее, а не Элли.

— Тогда почему ее нет здесь с тобой?

— Возможно, потому что она не хочет иметь со мной ничего общего, услышав, что я преследовал Элли. У меня не было возможности объясниться.

— И почему твой грузовик и следы были около моего дома и на дороге, где я попал в аварию? Я видел тебя.

Брайан качает головой.

— Ты видел кого угодно, но не меня. Кто-то пытается свалить вину на меня.

— Если кто-то пытается свалить вину на тебя, где ты был последние несколько дней?

На его глазах наворачиваются слезы.

— Я не знаю. Я ничего не помню. Единственное, что я помню, это крики женщины, и я не мог ей помочь. — Он закрывает глаза и крепко сжимает их, поднося руки к голове. — Я все еще слышу ее.

Я не знаю, чему верить, но очевидно, что он еще отходит под чем бы он там не был.

— Ты гребаный лжец и манипулятор. Можешь отрицать все это дерьмо, если хочешь, но доказательства налицо.

Дверь открывается, и Кевин прочищает горло.

— Вон.

Я снова бросаю взгляд на Брайана.

— Тебе это с рук не сойдет. Если ты свалишь и снова попытаешься приблизиться ко мне или Элли, я тебя убью. — С этими последними словами я выхожу, чертовски жалея, что не получил пару ударов.

* * *

Брайан будет говорить все, что только сможет, чтобы избежать наказания за преступление. Этот человек — гребаный неуправляемый монстр. Я видел это по его лицу. Он недалек от того, чтобы сойти с ума. Я захожу в свой офис, чтобы увидеть коллег и рассказать им обо всем, что происходит. Я также захожу в пекарню, чтобы убедиться, что с Викки все в порядке. К счастью, никаких проблем не было. Элли будет рада узнать, что ее пекарня работает замечательно, и все по ней скучают.

У меня звонит телефон, и я надеюсь, что это Элли, но оказывается, что это номер из Аризоны. Я кладу ключи на кухонный стол и сажусь.

— Алло? — Отвечаю я.

— Мистер Кингстон, я Маргарет Тэтчер из Cactus Cove Realty. Я звоню, чтобы узнать о предложении, которое вы сделали по адресу 319 Evergreen Drive.

— Да, миссис Тэтчер. Я сделал это сегодня утром.

— Я звоню, чтобы сообщить вам, что оно принято. Мои клиенты готовы заключить сделку.

Я вскакиваю со своего места.

— Да, черт возьми. Это то, что я хочу услышать.

Маргарет смеется.

— Я тоже. Думаю, вам понравится этот дом. Он красивый и с потрясающими видами.

— Вот почему мы с женой хотим его. Это ее любимый дом из всех, которые мы смотрели.

— Рада это слышать. Вижу, вы в Северной Каролине. Я подготовлю и передам вам документы за ночь, и мы сможем это сделать.

— Звучит хорошо, миссис Тэтчер. Мне нужна была эта новость сегодня. — В ту же секунду, как я повесил трубку, раздался стук в дверь.

Я открываю ее, и там стоит детектив Брэдшоу с мрачным видом. Он, вероятно, не рад, что я пошел к Брайану, но мне наплевать. Отойдя с дороги, я жестом приглашаю его войти.

— Входи. — Он заходит и снимает шляпу. — Кто-то умер?

Он тяжело вздыхает:

— Вообще-то, да. — Он протягивает фотографию женщины лет тридцати с яркими светлыми волосами и доброй улыбкой.

— Кто это? — С любопытством спрашиваю я. Я никогда ее раньше не видел.

— Это, — Терри смотрит на ее фотографию, — женщина, с которой встречался Брайан. Ее зовут Саманта Литтл. Кровь в его грузовике совпадает с ее кровью. — Он отворачивается и качает головой. — Ее тело нашли в поле недалеко от того места, где был брошен его грузовик.

Я провожу руками по волосам.

— Ого. Это безумие. Ты уже допрашивал Брайана?

Он кивает.

— Только что вышел из больницы. Он совсем сошел с ума, когда узнал.

— Может, он просто хороший актер, — ворчу я.

Терри качает головой.

— Я работаю копом больше двадцати шести лет. Через некоторое время ты начинаешь чувствовать вещи. Я знаю, что ты не хочешь этого слышать, но я не думаю, что он убил ее. По словам врача, Брайан был под действием наркотиков в течение нескольких дней. Его нашли на обочине дороги с мочой и дерьмом в одежде, полностью обезвоженным и почти умирающим. Ты действительно думаешь, что он будет ходить, покрытый этим дерьмом, и мучить тебя и Элли?

— Нет, если только он не настолько безумен, — добавляю я.

Терри теряет терпение, и я вижу, что дело начинает его доставать.

— Слушай, он не мог сделать это, будучи таким обдолбанным, не говоря уже о том, чтобы вести и нести ее тело в поле. Это просто невозможно.

— Откуда ты знаешь наверняка?

Он фыркает.

— Хочешь, чтобы тебя накачали тем же дерьмом и проверили, сможешь ли ты функционировать? Я могу гарантировать, что больше никто не захочет.

— Если ты не против, я спрошу, как ее убили?

Он снова смотрит на ее фотографию.

— Две тупые травмы головы. Согласно отчету коронера, она была убита за несколько часов до того, как ее тело было выброшено на то поле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену