Читаем Аноним полностью

Пока детектив разговаривает с медсестрами, я достаю телефон и звоню Оуэну.

— Что случилось? — Спрашивает он. Похоже, они все еще в его машине.

— Где ты?

— Почти в Ричмонде. Элли спит сзади. Она боролась некоторое время, но я знал, что она не выдержит.

Я хочу поговорить с ней, но не хочу, чтобы он ее будил. У нее была тяжелая ночь.

— Они нашли Брайана без сознания на шоссе 16.

— О, черт. Ты что, издеваешься? Это хорошо. Может, все это закончится раньше, чем мы думали. Элли будет рада это услышать, когда проснется.

— Да, но это не значит, что его задержат.

Оуэн усмехается.

— Там достаточно доказательств. Единственное, что странно, так это то, что он без сознания. Почему? Это бессмыслица.

— Не знаю. Это кажется немного странным. Они сказали, что у него нет никаких признаков внешних повреждений.

— Ну, в любом случае, они задержали этого ублюдка. Мне развернуться и вернуть Элли?

Моя первая мысль — да, но я не хочу, чтобы она была здесь, на всякий случай, если они отпустят Брайана. Неизвестно, что он сделает дальше.

— Пока нет, — отвечаю я. — Просто оставайся пока на месте.

— Понял. Мы только что подъехали к отелю. Держи меня в курсе. После того, как я повесил трубку, я сажусь в зале ожидания. Это будет чертовски длинный день.

* * *

Всего одна минута ожидания в больнице кажется вечностью. Часы тянутся как годы. Все, что мне нужно, это ответы, и я полон решимости быть там, когда полиция их получит. Чем скорее Брайана признают виновным, тем скорее Элли сможет вернуться домой.

Мы с Терри берем кофе из кафе и садимся в зале ожидания. С семьей Брайана связались, и они тоже здесь. Судя по их мятой одежде и нечесаным волосам, я бы сказал, что они выскочили из постели и помчались сюда. Его мать плачет без остановки, уверяя полицию, что ее сын никогда не делал того, в чем его подозревают, пока его отец меряет шагами пол. Мне требуется вся моя сила, чтобы ничего им не сказать. Они оба, очевидно, слишком расстроены, чтобы понять, кто я. Чего я действительно хочу, так это сказать им, что их сын — гребаный псих, который пытался убить меня, чтобы добраться до моей жены.

Мужчина средних лет с густыми седыми волосами, в зеленом халате, входит и оглядывает комнату, пока не замечает родителей Брайана. Терри тоже подходит к ним, но я внимательно слушаю со своего места в другом конце комнаты.

— Как он, доктор? — Спрашивает мать Брайана.

Доктор вздыхает.

— Он стабилен. Похоже, он страдает от сильного обезвоживания и абстиненции.

Абстиненции?

Его родители недоверчиво переглядываются. Его отец качает головой.

— Это невозможно. Мой сын не принимает наркотики. От чего у него абстиненция?

Доктор прочищает горло.

— В основном «пропофол», но есть следы и других препаратов. Я предполагаю, что их смешивали и вводили. На его предплечье есть раны.

Какого черта? Пропофол — это серьезный наркотик, и его не так-то просто достать ради развлечения.

Мать Брайана разражается слезами и зарывается головой в грудь мужа.

— Когда мы сможем его увидеть? — Грустно спрашивает отец Брайана.

Доктор отходит в сторону.

— Сейчас. Моя медсестра за углом покажет вам, куда идти.

Пока доктор разговаривает с детективом Брэдшоу, я следую за родителями Брайана к двери и слышу, как медсестра говорит, в какой палате находится Брайан. Когда придет время, я пойду туда.

— То есть вы говорите, что он не мог сделать то, что мы подозреваем? — Спрашивает Терри. Его слова привлекают мое внимание.

Доктор пожимает плечами и качает головой.

— Я не говорю, что другие инциденты не связаны, но я не понимаю, как он мог сделать то, в чем вы его обвиняете вчера вечером. С таким количеством наркотиков в его организме он никак не мог пройти пять миль по снегу, не говоря уже о том, чтобы пройти по лесу. Он бы не смог стоять.

Терри кивает.

— Спасибо, доктор Уитфилд. Я ценю ваше время. — Он подходит ко мне и проводит рукой по лицу. — Это меняет дело.

— Почему? Что происходит?

Он кивнул в сторону двери, которую только что оставил доктор.

— Ты слышал все, что он сказал?

— Только ту часть, где он не думает, что Брайан мог быть у меня дома. Что это будет означать для дела?

Терри фыркает и меряет шагами пол.

— Я не знаю. Он также сказал, что, судя по степени обезвоживания, от которой страдает Снайдер, он как будто ничего не ел и не пил почти четыре дня.

— Это бессмысленно.

— Я знаю, — соглашается он. — Со всем, что мне только что сказал доктор, я не понимаю, как Брайан мог быть тем человеком, который был у тебя дома вчера вечером.

Я качаю головой.

— Это должен быть он. Кто еще это может быть?

Тяжело вздохнув, Терри смотрит мне прямо в глаза.

— Я думаю, нам следует рассмотреть возможность того, что в деле замешано больше одного человека.

<p>16</p>

ЭЛЛИ

— Тебе пора просыпаться, — поддразнивает Оуэн с другого конца комнаты. Он выключает телевизор и садится на кровать рядом со мной. Я смотрю в окно, и солнце просвечивает сквозь шторы.

Я стону, сажусь и тру глаза. Помню только, как заснула в грузовике, а затем ненадолго проснулась, чтобы зайти в номер отеля.

— Который час?

Оуэн кивает в сторону часов на тумбочке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену