Читаем Аномалия полностью

Генерал. Мужиков у меня здесь и без тебя хватает…

Голдин. Я заметил… когда мы ехали сюда, в этом вашем… объекте совершенно не видно женщин? Нигде… ни на улицах… ни в домах — нигде! Что с ними произошло такое? Это, согласитесь… какая-то аномалия…

Генерал. Были здесь и женщины. Но объект-то уже три года как закрывают. Офицеры семьи отправили. Понял ситуацию? Остались одни мужики. А мужики — они своего требуют. Владимир Николаевич, некоторые уже до точки дошли: едут гулять в Железный, а там тоже с женщинами не густо…

Коровин. На офицерские деньги сейчас не погуляешь.

Медведев. С артистами ты рассчитаешься, Хребет?

Хребет(с усмешкой). А ты уже зажилил?

Медведев. А пить вы тут собираетесь на чьи? Вон там сколько бойцов набежало…

Хребет. Я пью на свои…

Голдин. Мы довольны приемом. Искусству сейчас нужна поддержка. Вы не поверите, а кое-где кукловода и похоронить по-людски не могут. В Ельце одного бывшего кукольника положили в ящике из-под кукол.

Хребет(Голдину). Ладно, мы вас не обидим. (Ивану.) Сейчас сюда механика привезут… С ним оттянете автобус в мастерские…

Иван. А яма?

Голдин. Что ты впился в человека с этой ямой? Тебе что, кроме ямы, ничего больше не нужно?

Хребет. Есть там яма…

Медведев. Хребет… я ведь к тебе в гости приехал…

Хребет. Да? А я тебя не приглашал…

Медведев. А я, видишь, Сашок, — соскучился…

Напряженное молчание.

Генерал. Владимир Николаевич, пойдем, что ли, садиться?

Генерал, Медведев уходят.

Голдин(возбужден). Скажите мне, кто он, этот Медведев? Он генерала на белом «Ролс-Ройсе» привез?

Иван. Я таких машин в жизни не видел…

Хребет(с усмешкой). Медведев-то? Кормилец наш…

Коровин. Купил он рудник… Ты слышал, Хребет?

Хребет. Купил…

Голдин. А что за люди с ним? Целая толпа… в штатском…

Хребет. Бандиты его… Охрана… помощники… Кто их знает!

Голдин. Когда этот «Ролс-Ройс» и эти «Мерседесы» въехали на территорию, я подумал — это ваша аномалия действует: я в бреду, мне это все снится…

Хребет. Живем в ногу со временем…

Коровин. Ладно, Сашок… не надо артистам рассказывать о грустном. (Хребту.) Ты давай, не заводись раньше времени!

Хребет(Ивану). Пойдем… Как тебя зовут?

Иван(уходя). Иваном меня зовут, товарищ подполковник…

Хребет и Иван уходят.

Коровин(Голдину). Вы как, со званием, или как? Чтоб я вас как-то красиво представил!

Голдин. Я сам себя представлю! Дорогой полковник, садитесь в зал… Здесь, за ширмой, посторонним нельзя… здесь будут работать артисты!

Коровин. Понял. Скажите все-таки мне, что вы нам покажете, чтобы я мог людей настроить! Я свой контингент лучше знаю…

Голдин. Я сам их настрою… Садитесь в зал — и я вас настрою… Все будут настроены… не волнуйтесь…

Появляются Нина, Таня, Мусатова и Шафоростов.

Таня. Нет ли чего попить? Во рту такая сушь, джентльмены, после вашего самогона.

Коровин(взволнован). Попить? Женщинам, наверно… хотелось бы крюшон?

Нина. А вы бы не могли принести нам, пожалуйста, тархун?

Коровин. Тархун? (Громко.) Зуев! Быстро… иди сюда!

Нина. Ефим, что вы так смотрите на меня? Я крюшон не пью. И Васенька Шафоростов предпочитает тархун…

Голдин. Вы предпочитаете тархун?

Шафоростов. Да! Я предпочитаю тархун…

Таня(Голдину). Пить всем действительно хочется.

Мусатова. Кому всем? Я не знаю… мне не хочется!

Зуев(появляется). Слушаю, товарищ полковник!

Коровин. Пошли кого-нибудь, пусть найдут. Давай… ящичек тархуна сюда привези…

Зуев. А это что такое? С алкоголем это или нет?

Коровин. Ну чего я буду тебе сейчас лекцию про тархун читать? Запомни название — и все.

Зуев(уходя). Я сомневаюсь насчет тархуна.

Голдин. Товарищ полковник, когда вы займете место в зрительном зале, то мы сможем начать. Я повторяю: за этой ширмой мы работаем! Смотреть на наше искусство положено с той стороны. С той! Таковы условия игры…

Коровин. Понял… А что если я вот здесь сбоку тихо постою. Мне отсюда и спектакль виден, и я могу обеспечить дисциплину…

Иван нажал клавиш магнитофона, зазвучала музыка. Голдин снял пальто и оказался во фраке.

Иван помогает ему закрепить галстук.

Голдин(артистам). Вы готовы? Дай погромче музыку… На полную громкость! Их там тысяч пять, не меньше… мужиков… Полковник! Мы начинаем…

Коровин(встрепенулся). Так! Тихо! (Кричит). А ну-ка всем тихо! (Громко.) Если кто сюда заглянет — бью прямо по мордам!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза