— Всё так, глава. И это мы должны благодарить вас за дозволение проверить знания гения, подобного которому в Китеже не появлялось прежде. — С этими словами старик неглубоко поклонился, а Дорш — напрягся, приготовившись ловить драгоценного наставника. Не просто так старик был уже полтора десятка лет как освобождён от необходимости блюсти этикет — в столь преклонном возрасте тело могло и подвести.
— Не стоит, учитель. — Глаза старика от такого обращения ностальгически блеснули. — Если вам что-то потребуется — обязательно свяжитесь со мной.
— Обязательно… ученик.
Дорш терпеливо дождался момента, когда ведущая в комнату дверь захлопнулась за спиной старика, сопровождать которого вызвались его коллеги помоложе — и только тогда тяжело выдохнул, выплеснув всё то раздражение, которым он старательно пропитывался с самого утра. Все его попытки найти слабое место в знаниях сына провалились, и уповать оставалось лишь на так и не данное обещание обязательно позволить тому вступить в ряды разведчиков.
Мужчина не был рад необходимости поступать столь деспотично, но иных вариантов не видел. Элин был единственным прямым наследником, и потерять его — значит лишить главную ветвь власти. Иннес, спутница Дорша, после родов лишилась возможности обзавестись ещё одним ребёнком, а делать ребёнка на стороне не желал уже сам примерный семьянин, которому практика многожёнства откровенно претила…
— Отец. — К счастью, мужчина стоял к двери спиной, и потому успел вернуть на лицо привычное, холодное и слегка отстранённое выражение. Элин же, словно изображая из себя полную противоположность отца, довольно улыбался. — Надеюсь, я смог тебя впечатлить…
— Ты даже не представляешь, насколько. — Немного подумав, Дорш решил не поднимать тему того, откуда всё это взялось. Единожды он уже говорил об этом с сыном, и тот честно сказал, что об источнике знаний ему ничего не известно. Ну а спрашивать ещё раз — значит поставить под вопрос собственное доверие к Элину, чего Дорш не желал делать ни при каких обстоятельствах. — И ты всё ещё хочешь учиться у разведчиков?
— Не учиться, отец. Ты и сам должен понимать, что они не в силах дать мне хоть что-то. Но мне нужно попасть за стены, чтобы найти свой путь.
— Довольно оригинальный способ поиска предназначения. — Дорш позволил себе усмехнуться. — И не самый безопасный, хочу заметить.
— А безопасно ли в этом мире хоть что-то, отец? — Элин пожал плечами, подойдя к отцу и бросив взгляд на экзаменационные бланки. — Даже здесь, в Китеже, меня в любой момент могут отравить…
— Никто не поднимет на тебя руку, Элин.
— Если не будет уверен в своей безнаказанности, отец. — Тем же тоном ответил перерождённый. Он, по правде говоря, уже не надеялся получить разрешение на вступление в отряд охотников-разведчиков. Дорш всегда был весьма категоричен в своих суждениях и действиях, а уж если тема касалась семьи…
Сложно представить человека, который был бы сильнее привязан к родным.
— Как связана безнаказанность с покушением на наследника нашего клана? Нет, сын. До тех пор, пока ты не примешь Нойр под своё управление, бояться тебе нечего… кроме демонических зверей, к которым ты вот так рьяно хочешь наведаться.
— По крайней мере я знаю, как их убивать. — Людей это знание тоже касалось, но об этом Элин сейчас предпочёл не упоминать. — И разве что ты, что дедушка в молодости не выходили за стены?
— Я был на два года старше тебя и, вдобавок, в первые полгода “работы” за стенами меня сопровождали охотники Нойр. Сейчас же я не могу приставить к тебе тех, в ком уверен — они все или заняты, или находятся далеко от Китежа. — Дорш сместился к столу, поймав взгляд сына. — Пойми и ты меня, Элин. Я не могу позволить себе тебя потерять. Не только как отец, но и как глава клана, которому всё ещё нужен преемник.
— Значит, отец, своего разрешения ты не даёшь…?
— Не даю. — Согласно кивнул мужчина, в глазах которого перерождённый заметил искреннее сожаление. — Но надеюсь, ты не затаишь на меня обиду.
— Из-за такой мелочи? — Действительно — какие обиды, если Элин что так, что так намеревался просто сбежать из города? — Я не согласен с твоим решением, но оспаривать его не буду.
— На удивление верные слова для того, кто с таким энтузиазмом порывался вступить к разведчикам. — Дорш с подозрением посмотрел на сына. — Уж не задумываешь ли ты какую-нибудь глупость?
— Глупость? Нет. — А авантюру — очень даже. — Мне не чуждо здравомыслие, отец.
— И что ты будешь делать теперь, после того, как я запретил тебе присоединяться к охотникам?