There were low rambling buildings of concrete barred with heavy impassable doors, and no amount of hammering and hallooing brought any response. Weary and exhausted from sleeplessness I threw myself upon the ground commanding Woola to stand guard.
Some time later I was awakened by his frightful growlings (некоторое время спустя я был разбужен /звуками/ страшного рычания) and opened my eyes to see three red Martians (и, открыв глаза, увидел трех красных марсиан) standing a short distance from us and covering me with their rifles (которые стояли поблизости: «на коротком расстоянии» от нас и целились в меня из своих ружей;
"I am unarmed and no enemy," I hastened to explain (я безоружен и не враг /вам/, — поспешил я объяснить). "I have been a prisoner among the green men and am on my way to Zodanga (я был пленником зеленых людей и направляюсь в Зодангу). All I ask is food and rest for myself and my calot (все, что я прошу — это еды и отдыха для меня и моего калота) and the proper directions for reaching my destination (и точных указаний, как мне достичь своей цели;
growling ['graulIN], hasten ['heIs(q)n], destination ["destI'neISn]
Some time later I was awakened by his frightful growlings and opened my eyes to see three red Martians standing a short distance from us and covering me with their rifles.
"I am unarmed and no enemy," I hastened to explain. "I have been a prisoner among the green men and am on my way to Zodanga. All I ask is food and rest for myself and my calot and the proper directions for reaching my destination."
They lowered their rifles and advanced pleasantly toward me (они опустили ружья и миролюбиво подошли ко мне) placing their right hands upon my left shoulder (касаясь правой рукой моего левого плеча), after the manner of their custom of salute (согласно принятой у них манере приветствия;
lower ['louq], pleasant [pleznt], wandering ['wOndqrIN]
They lowered their rifles and advanced pleasantly toward me placing their right hands upon my left shoulder, after the manner of their custom of salute, and asking me many questions about myself and my wanderings. They then took me to the house of one of them which was only a short distance away.