Just thirty days after my advent upon Barsoom we entered the ancient city of Thark, from whose long-forgotten people this horde of green men have stolen even their name. The hordes of Thark number some thirty thousand souls, and are divided into twenty-five communities. Each community has its own jed and lesser chieftains, but all are under the rule of Tal Hajus, Jeddak of Thark. Five communities make their headquarters at the city of Thark, and the balance are scattered among other deserted cities of ancient Mars throughout the district claimed by Tal Hajus.
We made our entry into the great central plaza early in the afternoon (мы вступили на большую центральную площадь около полудня). There were no enthusiastic friendly greetings for the returned expedition (не было восторженных дружеских приветствий для возвратившейся экспедиции). Those who chanced to be in sight (те, кто случайно оказывался в поле зрения) spoke the names of warriors or women with whom they came in direct contact (произносили имена воинов или женщин, с которыми они непосредственно сталкивались), in the formal greeting of their kind (в официальном приветствии, присущем им), but when it was discovered that they brought two captives (но когда обнаружилось, что они привели двух пленников) a greater interest was aroused (возник больший интерес;
enthusiastic [In" Tju: zI'xstIk], formal ['fO: m(q)l], inquiring [In'kwaIqrIN]
We made our entry into the great central plaza early in the afternoon. There were no enthusiastic friendly greetings for the returned expedition. Those who chanced to be in sight spoke the names of warriors or women with whom they came in direct contact, in the formal greeting of their kind, but when it was discovered that they brought two captives a greater interest was aroused, and Dejah Thoris and I were the centers of inquiring groups.
We were soon assigned to new quarters (нас скоро определили на новые квартиры), and the balance of the day was devoted to settling ourselves to the changed conditions (и остаток дня был посвящен нашему обустройству в изменившихся условиях;
artery ['Q: tqrI], grandeur ['grxndZq], noticeable ['noutIsqbl]