Читаем Angel on Shoulder. Incognito Mode (СИ) полностью

— Я забыл, — искренне ответил Кас и виновато потупился. — Иногда я упускаю из вида такие мелочи.

— Мелочи! — фыркнул Винчестер. — Бедолага там полночи кровью истекал, а ты забыл!..

— Довольно, Дин, — перебил его Сэм, видя, что Роджерс и не думает защищаться. — Значит, Кас, ты тоже считаешь, что у вервольфа логово где-то возле парка?

— Да, — кивнул охотник. — Однако мне пока ещё не удалось его обнаружить.

— Тогда предлагаю объединить усилия, — сказал Сэм, не обращая внимания на то, как скривился брат. — Можно попробовать поговорить с семьями жертв, вдруг их всё-таки что-то связывает.

— Пожалуй, это имеет смысл, — согласился Кас и вновь в упор уставился на Дина, отчего тому стало крайне неловко.

— Я за завтраком, — быстро сказал старший Винчестер и, не дожидаясь реакции, прихватил ключи от Импалы и вышел из номера. — Чёрте что, — сев в машину, шёпотом повторил он мысль, с которой проснулся. — Откуда этот Кас вообще взялся?..

Поколебавшись долю секунды, Дин выудил из кармана мобильник и набрал номер.

— Привет, Бобби.

— Что-то случилось? — тут же спросил Сингер.

— Нет, всё в порядке, — заверил его Винчестер, — охотимся на вервольфа в Мичигане. Слушай, ты знаешь охотника по имени Кас Роджерс?

— Каса? Ещё бы не знать! Он звонил мне ночью, спрашивал, не вы ли орудуете в Крофорде, — Дин прямо видел, как на другом конце провода Бобби нахмурился. — Вы что, действительно на него напали?

— Мы думали, он вервольф, — попробовал оправдаться Дин, хотя и понимал, что без толку.

— Балбесы, — проворчал Сингер.

— Он вёл себя подозрительно!

— Этот Кас вообще странный немного. Себе на уме, почти всегда один работает, но зато охотник, каких мало. Вам повезло с ним столкнуться.

— Ясно. Спасибо, Бобби, — Дин положил трубку и задумчиво уставился в окно. Раз уж сам Бобби так отзывается об этом парне, он и в самом деле, должно быть, первоклассный охотник. Вот только интуиция настойчиво подсказывала Дину, что Кас что-то скрывает. Или, может, не интуиция, а паранойя, развившаяся после заключения контракта?..

«К чёрту, по ходу разберёмся», — решил Винчестер и повернул ключ в замке зажигания.

Когда Дин вернулся с кофе и пиццей, Сэм и Кас сидели перед открытым ноутбуком и что-то обсуждали так мирно, словно были знакомы уже давно. Эта идиллическая картинка почему-то подстегнула затухшее было раздражение Дина, и он громко хлопнул входной дверью, обозначая своё присутствие. Роджерс тут же поднял на него взгляд.

— Здравствуй, Дин.

— Виделись, — буркнул тот и опустил на стол еду. — Завтракаем и поехали опрашивать семьи погибших, — Дин бросил на брата красноречивый взгляд; тот кашлянул и поднялся со стула.

— Мы отойдём на минутку.

Кас кивнул и вновь перенёс внимание на открытую Интернет-страницу. Выйдя на улицу, Винчестеры остановились возле Импалы.

— Дай угадаю, — сказал Сэм, прежде чем старший открыл рот. — Ты звонил Бобби.

— Угадал.

— И что он сказал?

— Что знает этого Каса: он охотился с Эллен. Говорит, он крутой охотник, но работает чаще один, и что нам повезло с ним столкнуться. А ещё Кас догадался вчера, кто мы, и позвонил Бобби уточнить.

— Неплохо, — уважительно протянул Сэм.

— Ты, я смотрю, от него в восторге, — буркнул старший Винчестер.

— Хорош тебе, Дин, — брат опустил руку ему на плечо. — Не спорю, после истории с Беллой и теми охотниками, которых навёл на нас Гордон, нужно быть осторожными, но Кас кажется мне нормальным парнем.

— Время покажет, — откликнулся Дин уже без прежней ожесточённости. Как бы он ни старался скрывать свой страх от перспективы попасть в Ад, Сэмми всё же каким-то обострённым чутьём улавливал его, даже если сам и не осознавал это до конца — просто чувствовал, что брату нужна его поддержка. И Дин был за неё очень благодарен.

— Тогда давай решим, кто будет работать в паре с Касом, — предложил Сэм, отстраняясь.

— А один он не справится?

— Пока ты гулял, я с ним пообщался. Дин, он завалит опрос свидетелей на втором же предложении.

— Всё так плохо? — хмыкнул старший охотник. — Бобби предупреждал, что он странный, но чтоб настолько…

— Давай как обычно, — хитро прищурившись, Сэм выставил перед грудью кулак.

Разумеется, в «камень-ножницы-бумага» Дин как всегда проиграл.

— Ты всегда выкидываешь «ножницы», — хохотнул его младший брат, крайне довольный собой.

— Пошёл ты знаешь куда?.. — пробубнил Дин, косясь в сторону окна их номера. — Хочешь сказать, я теперь должен полдня с этим типом нянчиться?

— Это ещё кто с кем, — весело протянул Сэм и ускользнул обратно в номер прежде, чем раздражённый Дин ответил.

Постояв ещё немного возле Детки и взяв себя в руки, старший Винчестер тоже вернулся в комнату. Кас по-прежнему сидел перед ноутбуком, но глядел на экран глазами совершенно невидящими, глубоко уйдя в какие-то свои мысли. Сэм же дожёвывал кусок пиццы, запивая его уже порядком остывшим кофе.

— Ты поедешь со мной, — сообщил Дин новому знакомому; тот слегка вздрогнул, возвращаясь в реальность, и медленно кивнул. — Мы возьмём на себя Оуэнов, а ты, Сэмми, сгоняй домой к О’Нилу.

— Договорились, — отозвался Сэм. — Встречаемся в закусочной напротив полицейского участка.

Перейти на страницу:

Похожие книги