Паркер узнал о драматических событиях лишь вечером, вернувшись в город. Первой мыслью было поскорее добраться до пансионата в Карифте, запереться в своей комнате и не высовывать носа, пока обстановка не прояснится. «В случае чего-нибудь чрезвычайно важного свяжитесь с Эшли Уиллзом», — вдруг всплыло в памяти напутствие шефа. Скорее всего это был такой случай.
С замирающим сердцем Роб пробирался по словно вымершим улицам к набережной, в ста ярдах от которой находился телеграф. Бриджтаун дали только после полуночи. Хриплый со сна голос сердито спросил, кто и какого черта трезвонит в столь поздний час.
— Я племянник мистера Тауэра. Хотел с вами посоветоваться. У нас здесь сегодня тяжело заболел старший друг. Я не знаю, может быть, нужно пригласить специалиста… — от волнения голос Роба дрожал.
— Говорите толком, что произошло! — рявкнула трубка.
И тогда Паркер решил пренебречь правилами конспирации, предписывающими в подобных случаях изъясняться иносказательно. После его сообщения наступила такая долгая пауза, что Роб забеспокоился, не разъединили ли их. Но вот трубка вновь ожила:
— Где вас найти?
Паркер принялся было объяснять, где расположен пансионат, но его перебили:
— Не годится. Нам некогда будет искать вас по всему городу. Снимите номер в «Сент-Джеймсе». С вами свяжутся.
Приказание барбадосского резидента «компании» вполне устраивало Паркера, поскольку до гостиницы от телеграфа было рукой подать. Ему пришлось чуть не полчаса барабанить в дверь, пока появилась заспанная хозяйка мисс Патерсон, неохотно впустившая полуночного гостя.
После завтрака Паркер решил не ходить на лекции, а остаться в «Сент-Джеймсе», где, как оказалось, кроме него и хозяйки, жили лишь две старушки — туристки из Штатов. Словом, опасаться было некого. Что происходит в городе, он не знал. По радио передали краткое сообщение, что всю полноту власти взял на себя Революционный военный совет. После полудня в гостиничный бар, где засел Роберт, стали заглядывать редкие посетители. По их словам, обстановка вполне нормальная, никакой опасности нет. Вероятно, ему как оперативному сотруднику «компании» следовало самому отправиться на разведку. Но покидать уютное убежище было боязно. И потом, кто-то должен прийти к нему на связь. Значит, надо ждать.
Посланец «компании», сухощавый, загорелый мужчина неопределенного возраста, появился перед самым обедом. Подойдя к одиноко сидевшему за стойкой «искусствоведу», он тронул его за плечо:
— Мистер Паркер, если не ошибаюсь? — И, не дожидаясь подтверждения, предложил: — Может быть, лучше поговорить у вас в номере?
Манерой держаться, как сразу же убедился Роб, он удивительно походил на мистера Фрейла.
— Итак, прежде всего выкладывайте дислокацию армейских подразделений и милиции, местонахождение складов оружия, парков боевой техники и зенитных батарей, — положив на стол похожий на пачку сигарет диктофон, приказал он, едва они вошли в номер.
— Но я здесь меньше двух месяцев, так что полной картины у меня еще нет, — попытался увильнуть Роб.
— Неважно, выкладывайте то, что успели засечь.
То и дело запинаясь и мучительно морща лоб, Паркер начал вспоминать, где он видел людей в форме во Бремя поездок по Гренаде.
— Не густо, — подвел итог гость, когда он окончательно умолк. — Ладно, теперь рассказывайте, как вчера вы и другие наши парни чудом избежали смерти от рук озверевших коммунистических фанатиков.
— Но ничего такого не было, — несмело возразил Роберт.
— Я говорю: чудом избежали смерти, — с нажимом повторил незнакомец. — Поэтому постарайтесь вспомнить подробности.
«С начальством не спорят», — философски подумал Паркер и… дал волю фантазии. Его импровизация явно пришлась по вкусу приезжему, поскольку в течение получаса, пока Роб накручивал всяческие ужасы, тот ни разу не прервал «искусствоведа». Забегая вперед, можно отметить, что и в Лэнгли «достоверную» информацию оценили высоко. Во всяком случае, постоянный представитель США в ООН Джин Киркпатрик заявила со слезами на глазах:
— Имеются вселяющие ужас свидетельства массового нарушения прав человека и кровопролития на Гренаде. В подобных обстоятельствах уже не может быть обеспечена безопасность жизни, и это вызывает глубокую озабоченность моего правительства, если учесть, что почти тысяча граждан Соединенных Штатов обучается и проживает на Гренаде…
Когда Паркер кончил свой леденящий кровь рассказ, гость выключил диктофон, на цыпочках подошел к двери и выглянул в коридор.
— Теперь слушай меня внимательно. Завтра в медицинском колледже соберут американских студентов. Ты тоже должен быть там. Главное — постарайся сделать так, чтобы большинство потребовало немедленного возвращения домой. Попугай их как следует, это у тебя неплохо получается. Учти, что здешние комми их все равно не выпустят. Поэтому сам на рожон не лезь, но другим не мешай. Если кого-нибудь прихлопнут, тем лучше. — У Роба мурашки побежали по коже от спокойно делового тона, каким это было сказано. — Из гостиницы пока не выезжай. Когда понадобишься, найдем.