Читаем Анархист полностью

Гостиница с громким названием «Карлсбад-Люкс» действительно оказалась достойным для проживания местом. Наличие собственной котельной, обеспечивало гостей горячей водой в любое время дня и ночи, в номерах имелись ванные комнаты с большими чугунными ваннами. А в подвале работала прекрасная парная баня с купелью. Ватерклозеты тоже имелись, хотя по сведениям из Белогорской прессы централизованная система водоснабжения и канализации в городе только строилась. Хорошее впечатление произвели на путешественников и высокие потолки, и большие витражные окна. Номера располагались на втором этаже, а на первом – ресторан, прачечная и мастерская по пошиву верхнего платья. Во дворе – гараж на два авто, конюшня и каретный сарай.

Приказчик, блестя напомаженным пробором, всё показал, обо всём рассказал и пообещал, что пока гости будут заняты размещением, он свяжется с хозяином и сделает всё от него зависящее, чтобы дорогие гости могли с ним встретиться.

– Может быть, господа желают получить сеанс массажа с дороги? у нас работают очень умелые девушки из Китая, – в завершение заселения предложил молодой человек. – Весьма рекомендую, стоит дорого, но это действительно хорошо снимает усталость.

– Я думаю, – Окерлунд решил взять инициативу на себя, мы вечерком действительно возьмём баньку и массаж.

Ждать долго товарища Кричевцева, не пришлось. Едва господа-товарищи путешественники успели освежиться в душе после долгой дороги, как в комнату Черчилля уже стучал посыльный.

– Мистер Черчилль, не соблаговолите ли составить компанию хозяину заведения, товарищу Кричевцеву? – доложил дородный посыльный в строгом чёрном жилете. – Ваши друзья тоже могут присоединиться.

– Йа не понимат вас, – пожал плечами с сожалением Черчилль, – плохо знат рашен. Уан момент, плиз. – Он постучал в дверь комнаты Окерлунда. Тот быстро сообразил, что от них требуется:

– Передайте, любезнейший Василию Андреевичу, что мы с радостью примем его приглашение. К шести вечера будем готовы, – Он повернул голову к Рейснер, заметив, что та тоже вышла из номера. – Вы согласны со мной, Лариса Михайловна.

– Конечно, никаких препятствий я не вижу, мне лично достаточно пятнадцати минут, чтобы закончить туалет.

К шести часам невольные компаньоны спустились на первый этаж. Швейцар в ливрее напоминающей монгольского война, проводил их в отдельный кабинет, центр которого украшал богато сервированный столик на четверых. Джаз-банд негромко наигрывал что-то из Джина Остина.

Буквально через минуту подоспел и гостеприимный хозяин заведения.

– От всей души приветствую такую приятную компанию в моём скромном заведении, – басил, заросший по самые глаза курчавой бородой, бывший купец первой гильдии, а ныне, не смотря на сосредоточенные в его руках финансы и ресурсы, просто товарищ Кричевцев Василий Андреевич.

– На счёт скромности, вы изволите шутить – улыбнулся в ответ Окерлунд. – Такой роскошный стол не каждый банкир в Англии гостям поставит.

– Рад, очень рад такое слышать. – Продолжал своё, разливая по хрустальным стопкам прозрачную, как слеза водку. – Редко кому в наших-то пенатах выпадает такая честь. Мне сказали, что вам автомобиль требуется? – вдруг он сменил тему.

– Потерялась в ваших благословенных краях одна наша родственница… миссис Шеридан, её зовут, – Окерлунд прекрасно справлялся с ролью основного передатчика информации, – В Горной Страже мы уже были и заявление на поиск оставили, но чтобы ускорить поиск мы бы хотели тоже участвовать в поисках. Пешком или на лошадях это сделать затруднительно. А вот на авто было бы замечательно.

– Эх! Если бы не текучка эта проклятая, – вздохнул басом Кричевцев, – я бы с вами, господа-товарищи, рванул по Алтаю, но империя моя растёт и крепнет с каждым днём, но без пригляду может и развалиться. Коммерческое дело оно такое, чуть не углядел, и поминай как звали… Авто вам дам, это не вопрос, карту нарисую, где мои заведения стоят. Вы только в них останавливайтесь! – Он строго погрозил толстым пальцем почему-то Ларисе.

Лариса тоже непонятно почему покраснела, зачем-то поправила край выреза, засмущалась и отвела взгляд. Возможно, из-за того, что на ней не привычная мужская гимнастёрка и чёрная юбка, а лёгкое летнее белое платье с заниженной талией и глубоким треугольным вырезом, который подчеркивал красивую шею, но слишком откровенно, по её мнению, демонстрировал грудь.

Уха из тайменя сменилась пельменями с медвежатиной. Блины с икрой и раками дополняли закуски из алтайских грибов и других экзотических дикоросов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - АИ

Похожие книги