Читаем Analyste полностью

Вся временная жизнь — одна горечь; она горька, как море, а мала, как капля: почему же мы ее любим больше вечности и той сладости, которую уготовал Бог любящим Его?

Святитель Димитрий Ростовский.Синопсисъ
<p>Глава 1</p>

Приходить в себя после длительной потери сознания, вызванной аварией, душевным потрясением или неумеренной интоксикацией, — это всегда тяжелый, хотя и захватывающий процесс. Когда Аналитик наконец открыл глаза, то серьезно испугался за свой рассудок: он тут же вспомнил, что его последним впечатлением была жаба, говорящая пропитым человеческим голосом, и сопоставил это с окружающей действительностью.

Окружающая действительность представляла собою совершенно пустую светлую комнату с мраморным полом, белыми стенами и потолком. Словом, она была похожа на палату в старой больнице еще царской постройки. Через большое окно в комнату проникал приятный, неяркий и чуть зеленоватый свет. Было очень тихо. Хотя по первому впечатлению он лежал на полу, мрамор почему-то не казался жестким и холодным. Напротив, лежалось очень удобно и комфортно. В общем, принимая во внимание говорящих рептилий и тихую комнату, Аналитик сначала решил, что «Аквариум» все же удостоил его места в упоминаемом корпоративными сказаниями санатории для воинов, особенно сурово раненных в голову.

Шевеление конечностями, однако, не выявило каких-либо ограничений в движении: то есть медицинские работники, по-видимому, посчитали его тихо помешанным и пока обошлись без смирительного оборудования. Встав, Аналитик с удивлением отметил, что в комнате были лишь дверной и оконный проемы: сама дверь и оконная рама отсутствовали. Он испытал еще большее удивление, когда, как будто повинуясь его вопрошающему разуму, недостающие дверь и окно медленно проявились, как показалось, из самого воздуха. Причем были они именно такими, какими Аналитик хотел бы их видеть в приятном для глаза сочетании с бело-серым мрамором. Когда на двери и оконной раме материализовалась еще и подходящая по стилю и цвету фурнитура из матово поблескивающего белого металла, он заподозрил влияние наркотиков. Окно с нежным скрипом распахнулось, и, подойдя к нему, Аналитик решил продолжить свое наркотическое путешествие. Территория санатория, наверное, и так была выделена ГРУ по особому царскому велению. Воздействие же одурманивающего лекарства еще более подчеркнуло спокойную красоту парка за окном.

Это был удивительный парк. От здания санатория куда-то за странно близкий горизонт уходили несколько аллей, усаженных огромными старыми деревьями. В некоторых из деревьев Аналитик узнал дубы, в других — кипарисы, в третьих — платаны. Некоторые не узнал вообще, что и понятно: за всю службу в военной разведке он пока не встретил ни одного ботаника. Широкие полосы между аллеями представляли собой то по-версальски ухоженные и выстриженные геометрические фигуры кустов с вкрапленными между ними клумбами всевозможных цветов, то имитацию дикой природы — с холмами, водопадами и гротами. Повсюду виднелись великолепные статуи, которые были почему-то изваяны исключительно в одетом виде и имели постный и благолепно-назидательный вид. Что тоже было понятно: монашеская атмосфера спецслужб всего мира исключала обнаженную натуру.

Воздух был полон пением разнообразных птиц и живыми ароматами цветов и маслянистых листьев. То тут, то там среди веток деревьев мелькали олени, лани и прочая мирно гуляющая безобидная живность. Странным было то, что рядом с травоядными гуляли и хищники, которые выглядели явно перековавшимися. «Им, может, тоже чего вкололи, — мелькнула у Аналитика сумасшедшая мысль, — да нет, такой роскоши даже у императоров не было, просто львы с тиграми какие-нибудь прирученные. В ГРУ и тигра вегетарианцем сделают…» Как будто подтверждая эту мысль, из лесу вышел огромный уссурийский тигр, аккуратно вынесший в зубах заблудившегося ягненка. Тигр нежно облизал малыша, подтолкнул его носом в попу в направлении беспокойно выглядящей и жалобно блеющей мамаши и пошел себе обратно в лес. «Однако! — подумал Аналитик. — Вот это мастера! Но чем же он, зверюга, питается? Морковкой или соевыми котлетами?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Аналитик [Мелехов]

Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ

«Malaria» Андрея М. Мелехова — это во многом необычный приключенческий роман о прошлом, настоящем и будущем. Автор попытался взглянуть на сегодняшние события сквозь потускневшую от времени призму раннего христианства и реалий императорского Рима.Главный герой романа — юный офицер-переводчик, закончивший первый курс Военного института. Честный и пока во многом наивный юноша. Волею судьбы восемнадцатилетний парень становится участником событий, призванных изменить судьбы мира на десятилетия вперёд. Как это ни странно, лишь в малярийном бреду ему открывается загадочная связь между прошлым и будущим. Болезненные видения о гладиаторских боях в Древнем Риме неожиданно оказываются реальностью, а ближайший помощник императора Нерона вдруг начинает говорить по-русски…

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Проза о войне / Социально-философская фантастика / Военная проза / Современная проза
Analyste
Analyste

Что может быть общего между Ветхим Заветом и нашей жизнью начала XXI века? Как могут пересечься пути Господни и, скажем, Главного разведывательного управления? Почему роман, написанный на русском, назван французским словом «Analyste» («Аналитик»)?Во многом необычное произведение Андрея М. Мелехова — это путешествие туда, где редко бывают живые и откуда никогда не возвращаются умершие. Вернее, почти никогда. Действие романа начинается в африканской стране Ангола, в которой в наши дни мало что напоминает о временах холодной войны. Кроме разве что оружия советского производства, да теперь уже российских военных разведчиков. Но помимо Африки читателю предстоит побывать и в гораздо более далеких и загадочных местах…Андрей М. Мелехов — литературный псевдоним человека, настоящее имя которого известно на просторах бывшего СССР скорее в сфере бизнеса. Он учился и работал в Англии и США, несколько лет прослужил в Советской Армии, выполняя интернациональный долг все в той же Анголе. «Analyste» — это не детектив, а попытка ответить на волнующие автора вопросы жизни, смерти и совести.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Современная проза / Проза / Юмористическая фантастика / Социально-философская фантастика
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона
Mon Agent или История забывшего прошлое шпиона

«Mon Agent» Андрея М. Мелехова — третий роман об Аналитике.Как и предыдущие книги серии — «Malaria» и «Analyste» — «Mon Agent» представляет из себя необычную комбинацию приключенческого романа и мистического триллера. Он предлагает читателю не только получить удовольствие от весьма неожиданных поворотов нескольких сюжетных линий, но и задуматься над широким кругом философских, религиозных и мировоззренческих проблем, волнующих современного человека.Действие романа происходит в Лондоне и Москве, в Раю и в Преисподней. Его персонажами являются террористы и агенты спецслужб, герои Библии и герои тайных операций, великие пророки прошлого и политики настоящего, ангелы Божьи и слуги Сатаны, люди и говорящие животные. В произведении нашлось место большой любви и большой ненависти, острой политической сатире и тонкому юмору. Как и все книги Мелехова, «Mon Agent» написан для тех, кто способен подвергнуть сомнению догмы, стереотипы и предубеждения, кто может рассмеяться, говоря даже о весьма серьёзных вещах.

Андрей Мелехов , Андрей Михайлович Мелехов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-философская фантастика / Современная проза

Похожие книги