Читаем Аналогичный мир - 2 (СИ) полностью

Он закончил в слесарке и отнёс почту в их дом, положил на стол Джонни и всё-таки взял газету. Быстро просмотрел. Обычная провинциальная газета, интересная только местным. Объявления о свадьбах и распродажах, пропавших собаках и приблудившихся тёлках, глубокомысленные рассуждения о погоде и видах на зиму, небрежная скороговорка о событиях за границей округа Краунвилль, ого, уже предрождественская распродажа, да, вовремя Стеф ткнул, ладно, остальное потом…

Когда Фредди пришёл на кухню, все уже поели и разошлись по местам, Мамми мыла миски, а на углу стола, как всегда, для него на салфетке его ленч. То же, что и остальным, но не миски, а тарелки. Фредди вымыл руки у рукомойника и критически посмотрел на полотенце. Мамми суетливо подала ему чистое, быстро сдёрнув и бросмив в корзину грязное.

— Ох, масса Фредди, не доглядела.

Фредди повесил полотенце у рукомойника и сел к столу.

— Приятного вам аппетиту, масса Фредди.

Фредди улыбнулся и кивнул:

— Спасибо, Мамми.

Щедро намасленная каша с мясом, свежие дышащие на зубах лепёшки, кофе горячий, свежей варки. Фредди ел с удовольствием, и Мамми, расставляя вымытые кружки и миски, с неменьшим удовольствием следила за ним. И, когда он уже допивал кофе, спросила:

— А что, масса Фредди, может, масла собрать? К Рождеству, скажем?

— Собирай, — кивнул Фредди. — Молока хватает?

— А как же, масса Фредди, и сливки на отстое толстые.

— Хорошо, Мамми, — Фредди встал и надел шляпу. — Спасибо за ленч.

— А и на здоровьичко вам, масса Фредди, — проводила его Мамми.

Снегопад не кончался, уже и лужи припорошило. Жалко, что до Рождества стает, снег на Рождество — хорошая примета. Теперь на конюшню, как там Рол управился, лошадей уже в загоне нет. Ага, вот кто нужен.

— Роб! — окликнул он мальчишку и, когда тот подбежал, очень серьёзно сказал: — Собери все старые мешки из-под кормов и скажешь мне, сколько их.

— В кладовке бросовой десять, да на скотной… — сразу начал перечисление Роб.

Но Фредди остановил его.

— Собери все в одно место и сложи. Рваные отдельно, целые отдельно.

Бумажный мешок для шестилетки не тяжесть. Ишь, помчался как! Так, теперь конюшня.

Лошади уже стояли в денниках, хрупая сеном. Рол, удовлетворённо оглядывая блестящий пол, вопросительно предложил:

— Надо бы скотную почистить уже, масса Фредди?

— Займись, — кивнул Фредди, проходя в денник к Майору. Что бы ни было, но Майора он убирает и обихаживает сам. Рол уже основное сделал, так что за час он управится.

Управившись с Майором и пройдясь по остальным денникам, Фредди вымыл руки в рукомойнике у выхода. Полотенце, висевшее рядом, было лично Рола, и потому Фредди вытер руки носовым платком.

Проходя по двору, он проломил тонкую корочку льда на луже и отметил, что следы уже почти не темнеют. Да, холодает, Стеф правильно котельную раскочегарил. Заранее. Чтоб все трубы прогреть. Так, Роб всю малышню в дело запряг, бегают, обрывки сносят. И Марк с ними? Значит, разговор серьёзный, раз Ларри сынишку из мастерской выставил. Фредди поправил шляпу и тронул дверь мастерской. Стучать не пришлось — его ждали.

— Добрый день, сэр. Прошу вас.

Ларри вежливо подвёл его к рабочему столу. Ворох блестящих жестью и осколками стекла брошек, серёг, витых и плетёных браслетов, колечек, брелочков. Кивком показывая на него, Фредди сказал:

— Продавай. Живые деньги будут.

Ларри улыбнулся.

— Да, сэр, но у меня к вам просьба, сэр.

— В чём дело, Ларри?

— Вот, — Ларри протянул ему тусклое кольцо. — Примерьте, прошу вас, сэр.

Фредди взял кольцо и по весу сразу определил: золото. Значит, Ларри взялся за свёрток с ломом. Кольцо пришлось только на мизинец. Ларри вздохнул.

— Прошу прощения, сэр, ошибся в размере. Вас не затруднит дать снять мерку?

Фредди внимательно посмотрел ему в глаза и кивнул. Ларри протянул несколько лёгких жестяных колечек.

— С печаткой?

— Да, сэр, — и улыбнулся. — И сэру Джонатану.

Быстро примерив несколько колечек, Фредди отобрал два.

— Это и это.

— Спасибо, сэр.

Ларри взял колечки и проверил размеры по ригелю.

— Не перепутаешь?

Ларри улыбнулся, показывая, что понял шутку.

— У меня не так много заказчиков, сэр. И ещё. Две цепочки можно починить, сэр.

— Плетение сложное?

— Да, сэр. Оригинальная работа, сэр.

— Плавь, — вздохнул Фредди.

Вздохнул и Ларри. Но иначе нельзя, он это понимал. Раз в этом свёртке были зубные коронки, то всё надо уничтожить. Очистить огнём.

— Но кольца будут без пробы, сэр.

— Неважно, — махнул рукой Фредди и улыбнулся. — Мы-то знаем.

Ларри кивнул с улыбкой и отложил золотое кольцо в тигель.

— Благодарю, что уделили мне внимание, сэр.

— Не за что, — вежливо ответил Фредди и озабоченно поинтересовался: — Бижутерию прямо здесь продавать думаешь?

— Не хотелось бы, — вздохнул Ларри. — А везти это в город, сэр… — он не договорил и сокрушённо добавил: — Я и цен не знаю.

— И торговаться ты тоже не умеешь, — кивнул Фредди. — Ладно, придумаем. Отбери, что своим дарить будешь, а остальное на продажу. К Рождеству хорошо пойдёт.

Ларри быстро внимательно посмотрел на него.

— А… а Рождество будет, сэр?

Перейти на страницу:

Похожие книги