Читаем Анагел мой. Колесница Богов полностью

— Нет. Слушай. Ты сам поймёшь, когда надо начинать. Сейчас мы устроим маленький розыгрыш. Ты уйдёшь в контейнер к детям, я сообщу Ларуну, что ты взбунтовался и я тебя временно изолировал. Ну, что ты зол, помешался, всё такое… Потом подам сигнал тебе. Вот тогда и… Тогда и поработаешь, — улыбнулся ещё раз Кримм.

— Что-то ты и правда темнишь… — с сомнением сказал Риур. — Хотя, ты редко ошибаешься. Ладно. Идти сейчас?

— Да. И… Риур? Для меня честь быть твоим родичем.

Риур остановился:

— Ты так говоришь, будто прощаешься! Мы ещё повоюем, э!

— Конечно, э! — Кримм пристегнул ремень и кивнул: — Иди. Сигнал подам.

Риур пошёл к отсеку, на ходу застегивая все пряжки на комбинезоне, нащупывая нож в кармане сбоку. Повоюем. Он ткнул в кнопку, активируя люк. За ним отодвинулся второй, открывая доступ в небольшой отсек, со свисающими со стен сетками, которыми крепились контейнеры с мусором. Контейнеров давно уже не было, кроме одного, для биомусора, а в отсеке иногда хранили ненужные вещи. Вот и сейчас пригодился. Риур прав, двойные стены камеры выдержат прямое попадание штурмовой пушки. Хотя, если целенаправленно лупить в одну точку, выстрелов с пяти всё же дыру сделает. Ну, пяти выстрелов точно не допустим…

— Отец, — шагнула к нему на встречу Анга. — Мы готовы.

Риур улыбнулся:

— Тогда держитесь крепко. Мы взлетаем. Сразу говорю: услышите шум — не бойтесь, так надо. Будет сильно трясти — держитесь за сетки. Скоро всё закончится.

И медленно обернулся, услышав, как на внутреннем люке включилась блокировка. А потом и на внешнем.

— Кримм? — стукнул кулаком по двери. — Это что?

Младший не отозвался. Риур попытался открыть люк аварийной кнопкой, но она не реагировала.

— Кримм? Ты шутишь?! Кримм! Слышишь, э? Кримм!!!

Риур ударил ногой по люку, но пятисантиметровая бронированная сталь выдерживала и не такое…

*

Кримм прислушался к глухому шуму изнутри катера, потом отключил систему блокировки. И щёлкнул кнопкой:

— Ларун?

— В чём дело, Ваар? — рявкнул тот. — Почему отключил сканер?

— Это Риур. Не сошлись на конечном решении.

Бар молчал. Потом хмыкнул:

— Слышу. Это он? Где ты его закрыл?

— Вместе со всеми. Обещай не убивать его. Я сам с ним потолкую…

— Разбирайтесь сами. Ты готов, Кримм?

— Да. Сигнал отправлен ведь?

— Моё слово дано? Отправлен. Слово теперь за тобой. Как двигатели?

— Дотяну.

— Получи координаты взлёта.

— Принял.

Кримм глубоко вздохнул и вывел на монитор блок команд. Продлил блокировку контейнера, где сидели Субстанты и люк которого безуспешно сейчас ломал Риур. И посмотрел в монитор, который показывал висящий перед ним тяжёлый эсминец:

— Вот и всё.

*

Эсминец выходил на середину водного перешейка, медленно набирая высоту. За ним, гулко урча повреждённым двигателем, по той же траектории выходил катер. Но, будто передумав сразу подниматься, заскользил параллельно воде дальше над морем, огибая по гигантской дуге остров, откуда взлетел. Эсминец неторопливо развернулся следом и стал набирать скорость, словно недоумевая, мол, ты куда это собрался? Маломощному катеру, конечно, вряд ли бы удалось оторваться от такого сильного преследователя, но он и не собирался. Он летел к южной оконечности острова, к выступающему длинному мысу, с двумя утёсами на конце огромного каменного языка, уходящего в море. Словно заигрывая, нырнул за них, скрывшись от преследователя. Эсминец не стал утруждать себя играми, а просто перемахнул утёсы, сокращая путь, и вынырнул далеко впереди курса катера. Завис, разворачивая турели пушек… Никто там и не заметил, что катер на снижении сбросил в воду небольшой стальной контейнер, который мягко прыгнул вниз, кувырнулся несколько раз и закачался на волнах, скрытый каменным языком…

*

…Риур обессилено опустился на металлический пол и посмотрел на Гелла, который сидел, вцепившись в сетку:

— Что вы придумали?

Тот просто пожал плечами:

— Отец лишь сказал, что всё придумал ты. Сказал, что мы должны верить всему, что бы ни происходило. И что ты знаешь, что делать.

Все молча смотрели на Риура. Который, побледнев, вдруг указал на тяжёлый металлический контейнер, почти с него ростом, закреплённый тросами у дальней стены:

— Откуда это здесь, Гелл?!

— Мы занесли это сюда давно, — осторожно сказал вместо Гелла Кам. — Ты тогда был на охоте, отец. Нас позвал отец Кримм, попросил помочь. Мы помогли. А недавно собрал нас всех… долго говорили… Он вернётся?

Риур встал. Молча подошёл к контейнеру и приложил ладонь к окну сканера. Что-то коротко прогудело и звонко щёлкнул замок блокировки. Пилот приподнял крышку. Побледнел ещё больше, с силой захлопнул её и побежал к люку. Врубился в него со всей силы, молотя кулаками по стальным створкам:

— Кримм!!! Сволочь, Кримм! Ты соврал мне! Открой! Открой же, прошу!! Кримм, не делай этого! Кримм…

Дальше всё пошло по нарастающей. Сначала что-то загудело, потом звонко отщёлкнулись крепления, держащие контейнер внутри катера. Риур развернулся ко всем и сказал трясущимися губами:

— Держитесь все!

И пол ушёл из-под ног. Риур судорожно вцепился в руку Гелла, который тот успел ему протянуть. И время застыло в долгом падении…

Удар.

Перейти на страницу:

Похожие книги