Читаем An Officer and a Spy полностью

Desvernine, the earnest former non-commissioned officer turned policeman, does not see the humour. ‘She’s from the Rouen area originally, daughter of a Calvados distiller, started work in a spinning factory when she was a kid, lost a finger in an accident and her job with it, moved to Paris, became an horizontale in the rue Victor-Masse, met Esterhazy last year either on the Paris-Rouen train or at the Moulin Rouge — there are different versions depending on which of the girls you speak to.’

‘So this affair is common knowledge?’

‘Absolutely. He’s even set her up in an apartment: 49, rue de Douai, near Montmartre. Visits her every evening when he’s in town. She’s furnished it, but the lease is in his name. The girls at the Moulin Rouge call him “The Benefactor”.’

‘That kind of life can’t come cheap.’

‘He’s working every racket he can think of to keep it going. He’s even trying to join the board of a British company in London — which is a rum thing for a French officer to do, when you think about it.’

‘And where is his wife during all this?’

‘Either on her estate at Dommartin-la-Planchette in the Ardennes or at the apartment in Paris. He goes back to her after he’s finished with Marguerite.’

‘He seems to be a man to whom betrayal is second nature.’

‘I’d say so.’

‘What about the Germans? Any links there?’

‘I haven’t got anywhere on that yet.’

‘I wonder — perhaps we could follow him?’

‘We could,’ says Desvernine doubtfully, ‘but he’s a wary bird from what I’ve seen. He’d soon get wise to us.’

‘In that case, we can’t risk it. The last th

<p>9</p>

At five o’clock the following afternoon, the Swiss expedition assembles in the lobby, kitted out in stout walking boots, high socks, sports jackets and knapsacks. The cover story is that they are four friends on a hiking holiday in the Baselbiet. Henry’s jacket is of an unfortunate broad-check design; his felt hat sprouts a feather. He is red-faced and grumpy in the heat. It makes one wonder why he has schemed so hard to join the party.

‘My dear Major Henry,’ I laugh, ‘this is taking disguise too far — you look like a Tyrolean innkeeper!’ Tomps and Vuillecard and even Lauth all join in the amusement, but Henry remains sullen. He likes teasing others but can’t abide to be teased himself. I say to Lauth, ‘Send me a telegram from Basel to let me know how the meeting goes, and what time you’ll be back — in coded terms, of course. Good luck, gentlemen. I must say, I wouldn’t let you into my country dressed like that, but then I’m not Swiss!’

I walk with them out of the door and see them into their cab. I wait until the landau is out of sight before setting off on foot towards my own rendezvous. I have plenty of time, enough to make the most of this perfect late summer afternoon, and so I stroll along the embankment, past the big construction site on the quai d’Orsay where a new railway terminus and grand hotel are rising beside the river. The first great international event of the twentieth century will be held here in Paris in less than four years’ time — the Universal Exhibition of 1900 — and the giant skeleton of the building swarms with workers. There is a definite energy in the air; there is even, dare one say it, optimism — not a quality that has been in wide supply in France over the past couple of decades. I amble along the Left Bank and on to the pont de Sully, where I stop and lean against the parapet, looking west along the Seine to Notre-Dame. I am still trying to work out how best to deal with the coming meeting.

Such are the vagaries of public life that General de Boisdeffre, firmly in Mercier’s shadow barely a year and a half ago, has now emerged as one of the most popular men in the country. Indeed, for the past three months it has scarcely been possible to open a newspaper without reading a story about him, whether as head of the French delegation at the coronation of the Tsar in Moscow, or relaying the President’s respects to the Tsarina while she vacationed on the Côte d’Azur, or watching the Grand Prix de Paris at Longchamps in the company of the Russian ambassador. Russia, Russia, Russia — that is all one hears, and Boisdeffre’s strategic alliance is considered the diplomatic triumph of the age, although privately I have reservations about fighting the Germans alongside an army of serfs.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне