Читаем An Officer and a Spy полностью

I have been thinking much of you, my dear wife, and of our children. I wonder whether my letters reach you. What a sad and terrible martyrdom is this for both of us, for all of us! The guards are forbidden to speak to me. Days pass without a word. My isolation is so complete that it often seems to me that I have been buried alive.

The conditions under which Lucie is allowed to write are strict. She is not allowed to mention the case, or any events relating to it. She is instructed to deposit all letters at the Colonial Ministry by the 25th of each month. These are then carefully copied and read by the relevant officials in that ministry and in the Ministry of War. Copies are also passed to Major Étienne Bazeries, chief of the cipher bureau in the Foreign Ministry, who checks to see if they may contain encoded messages. (Major Bazeries also scrutinises Dreyfus’s letters to Lucie.) I see from the file that the first batch of her letters reached Cayenne at the end of March, but was returned to Paris to be checked again. Only on 12 June, after a four-month silence, did Dreyfus finally receive word from home:

My darling Fred,

I cannot tell you the sadness and the grief I feel while you are going further and further away. My days pass in anxious thoughts, my nights in frightful dreams. Only the children, with their pretty ways and the pure innocence of their souls, succeed in reminding me of the one compelling duty I must fulfil, and that I have no right to give way. So then I gather strength and put my whole heart into bringing them up as you always desired, following your good counsels, and endeavouring to make them noble in heart, so that when you come back you will find your children worthy of their father, and as you would have moulded them.

With my love always, my dearest husband,

Your devoted

Lucie

The file ends here. I put down the last page and light a cigarette. I have been so absorbed, I haven’t registered that dawn has come. Behind me in the bedroom I can hear Pauline moving around. I go into my tiny kitchen to make coffee and by the time I emerge carrying two cups she is already dressed and looking around for something.

‘I won’t,’ she says distractedly, noticing the coffee, ‘thank you. I have to go but I’m missing a stocking. Ah!’

She sees it and swoops to retrieve it. She rests her instep on a chair and unrolls the white silk over her toes and heel and strokes it up her calf.

I watch her. ‘You look like a Manet: Nana in the Morning.’

‘Isn’t Nana a whore?’

‘Only in the eyes of bourgeois morality.’

‘Yes, well I am bourgeois. And so are you. And so, more to the point, are most of your neighbours.’ She pulls on her shoe and smooths down her dress. ‘If I leave now, they may not see me.’

I pick up her jacket and help her on with it. ‘At least wait while I put on some clothes, and I’ll take you home.’

‘That would rather defeat the purpose, wouldn’t it?’ She picks up her bag. Her brightness is terrible. ‘Goodbye, my darling,’ she says. ‘Write to me soon,’ and with the briefest of kisses she is out of the door and gone.

I arrive at the office so early that I expect to have the building to myself. But Bachir, who is dozing in his chair, wakes when I shake him and says that Major Henry is already in his room. I walk upstairs, along the passage, knock briefly on his door and go straight in. My second-in-command is bent over his desk with a magnifying glass and a pair of tweezers; various documents are strewn in front of him. He looks up in surprise. The spectacles perched on the end of his snub nose make him look unexpectedly old and vulnerable. He seems to feel the same; at any rate he quickly takes them off as he gets to his feet.

‘Good morning, Colonel. You’re in bright and early.’

‘So are you, Major. I’m starting to think you live here! This needs to go back to the Colonial Ministry.’ I hand him the Dreyfus correspondence file. ‘I’ve finished with it.’

‘Thanks. What did you make of it?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне