Неужто
Я так противен?
Меркурий
Ты еще противней.
Созий
Ш-ш!
Меркурий
Куча мусора.
Созий
Кто это?
Меркурий
Я.
Созий
Тсс, зеркало! Молчи и не болтай.
Дай мне послушать, кто здесь говорит.
Меркурий
Я говорю.
Созий
Ты обрело дар речи?
Меркурий
Нет, мудрый Созий, немы зеркала.
Созий
Я так и думал. Видно, показалось.
Меркурий
Я говорю, что ты настолько мерзок,
Что даже собственное отраженье
Всей мерзости твоей не передаст.
Созий
Я ничего не понял.
Меркурий
Почему?
Созий
Ночь так черна, что мне темны все речи.
Меркурий
Найдем светильник для твоих ушей.
Созий
Фу, померещилось! Какой-то жулик,
Я чуть его не принял за себя.
Меркурий
Ну, поглядите – разве не похож?
Созий
Не отражение – и все ж портрет!
Проклятый свет, тебя не зря хулил я.
Лишь на свету теряют ясность вещи.
Нет, сударь, нет. Типичное не то.
Вы слишком грязны, чтоб со мной сравняться.
Меркурий
Почаще бы вам ванну принимать.
Созий
Как это – ванну?
Меркурий
Ну, представь, корыто
Из мрамора и полное воды —
Пусть банщик растворит в нем ароматы,
И пусть рабыни с мягкими руками
Прилежно тело разотрут твое.
Созий
Не по карману, сударь, это мне.
Вот оттого-то я и предпочел
Науку о морали, а мораль
Гласит, что это суетность одна.
Ну и рука у вас! Как у скелета.
А впрочем, нет, моя ничуть не лучше.
А ноги как? Уж больно ваши кривы,
Мои стройней, пожалуй, Впрочем, нет.
Ах, до чего противен человек,
Когда о нем мы судим без пристрастья.
Моя нога, не будучи моей,
Окажется весьма кривой ногою.
Меркурий
Ну, я вас убедил?
Созий
Я призна́ю,
За Созия вполне принять вас можно.
Меркурий
Я – Созий.
Созий
Кто вы?
Меркурий
Я Амфитриона
Слуга покорный, и словарь, и пес,
Я Дава отпрыск [7] , разума отец,
Я – Созий, мировая знаменитость.
Созий
Вы – Созий?
Меркурий
Да.
Созий
Философ?
Меркурий
Да, он самый.
Созий
Бедняга! Вместе с вами я скорблю.
Вдвойне жестокой к вам была судьба.
Вы Созий и философ. Мне вас жаль.