Читаем Американский вампир (ЛП) полностью

— Я как раз об этом думал, — мучительное предчувствие, что им стоит бежать, покалывало в глубине его сознания. — Думаю, единственный способ выяснить, что происходит, это войти туда.

Джесси вошла первой, крепко сжимая пальцами ружье. В ту же секунду, как они вошли в дверь, разговор на повышенных тонах прекратился, и все взгляды устремились на них.

Дерек стоял на барной стойке и, при виде их, зловеще усмехнулся.

<p>Глава 14</p>

Джесси схватили за руки, и она увидела, как Дейв Стаки подошел к Грэфу. «Пожалуйста, не выкинь одну из своих вампирских суперсильных штучек,»— мысленно молила девушка. Но Грэф и сам был не глуп. Он стряхнул руку Дейва со своей, но когда тот схватил его опять, позволил ему это сделать.

— Какого черта тут происходит? — со злостью потребовал ответа Грэф.

Джун за барной стойкой не было. Лишь однажды она сидела по другую сторону, с грустью наблюдая за происходящим.

История Сары Бонифейс повторялась. У Джесси подкосились колени, но она удержалась на ногах. Они не увидят ни намека на вину, настоящую или воображаемую.

Шериф Стоук поднялся со своего места позади Джун и подтянул брюки за огромную бляху на ремне.

— Вы двое арестованы по подозрению в колдовстве.

— Да вы шутите, — прорычал Грэф. — В колдовстве? Я что, по-вашему, похож на ведьму?

— Ты похож на вампира! — выкрикнул Дерек, и следом за ним закричали и все остальные. Стало ясно, что не все верили ему. Но то, что нашлись поверившие, было ужасно.

— Тихо! — попытался перекричать общий шум шериф Стоук. — Тихо, я сказал, черт бы вас побрал!

Джесси посмотрела на Джун и, как только шум толпы утих, спросила:

— Ты всерьез собираешься просто сидеть и выслушивать это? В своем баре? Скажи им, насколько это нелепо!

Она покачала головой с выражением искреннего сожаления на лице.

— Прости, Джесси, я не могу этого сделать.

Тишина, воцарившаяся в баре, была жуткой и создавала странное ощущение, будто Джун и Джесси были единственными, кто здесь находился. Джесси медленно покачала головой.

— Ты же на самом деле не думаешь…

— Я очень долго думала, что же с ним не так. И тут явился Дерек со шрамом, который выглядит так, словно его кто-то укусил. И при этом говорит, что Грэф — вампир… Я видела на твоем ковре кровь, когда заходила сегодня.

По спине Джесси пробежала дрожь.

— Это безумие.

— Ищите ведьму? — спросил Грэф, кивая в сторону Дерека. — Взгляните на него. Это он притащил сюда демона.

— А откуда ты знаешь, что Онодемон? — спросил шериф Стоук, будто детектив из ТВ-шоу. — Мне кажется, у женщины, шатающейся с вампиром, больше причин дружить с ручным демоном, чем у мужчины, недавно потерявшего жену.

— Это все бессмысленно! — скептически произнес Грэф. — Для начала я не вампир. Это смешно. Все знают, что вампиров не существует. И вы не можете утверждать, что Дерек не вызывал демона, потому что он потерял жену: демон был здесь годами, а его жена исчезла только вчера.

— «Вызывал» звучит очень по-ведьмовски, как по мне, — самодовольно заметил шериф Стоук, и некоторые его поддержали.

— Да вы из ума выжили! — выкрикнул Грэф, но совершенно очевидно, что его уже никто не слушал.

— Я знаю, зачем она это сделала, — заговорил Дерек. — Она думала, если запрет меня здесь, мне придется жениться на ней. Или ради нее я оставлю Беки. Сегодня она пришла ко мне и все рассказала.

Джесси открыла было рот, но тут же закрыла, осознав что, что бы она ни сказала, только сделает ситуацию хуже. Весь город считал ее сумасшедшей, расставляющей капканы на мужчин. И обманщицей. «До колдовства тут вообще рукой подать,»— подумала она. Они казнили Сару и за меньшее.

— Нас даже не будут судить? — спросил Грэф шерифа Стоука, стиснув зубы.

— Мы же не варвары. Будет вам ваш суд, — было очевидно, как он гордился своей работой. — В течение дня мы соберем доказательства. А пока посидите в тюрьме.

— Просто отпустите нас домой, — умоляла Джесси. — Куда мы сбежим?

— Есть процедуры, которым мы должны следовать, — ответил шериф и расправил плечи, изображая официоз. — Давайте, мальчики, нужно увести их.

Джесси сражалась с кем-то, кто держал ее — она не могла хорошо рассмотреть, кто это был — и пристально посмотрела на Дерека, когда ее выталкивали в дверь. Он виновато взглянул в ответ, словно нагадившая собака, которая понимала, что не может это скрыть. Она надеялась, что вид ее, отправляемой на смерть, будет преследовать его до конца дней.

Джесси все еще надеялась, что как только они окажутся снаружи, Грэф будет бороться за их свободу, но он не сопротивлялся, когда их сопровождали. Он коснулся ее рукой буквально на секунду, когда их толкала эта толпа, и ей стало немного легче.

Перейти на страницу:

Похожие книги