Примерно месяц назад позвонила перепуганная дочь и упросила приехать. А буквально на следующий день в его холостяцкую берлогу вломилась благоверная с расширенными от пережитого ужаса глазами и безучастным ко всему младшим семнадцатилетним сыном Сашкой. Она поведала, что ее новый сожитель, ласково окрестив его словосочетанием «этот урод», вляпался в какую-то историю с Мексиканскими бандитами. Что там у них произошло, было неизвестно, однако Патрик (тот самый сосед-адвокат) приехал с работы домой очень напуганным, а вечером Сашка не вернулся домой. На следующий день в окно их спальни забросили камень с письмом, в котором недвусмысленно обращались к Елене Одинцовой, как единственной у кого в доме есть яйца. Если к концу дня она принесет в условленное место тридцать две тысячи долларов, то получит сына живым и при полном наборе… Второй вариант Елена Петровна решила не рассматривать и в течение следующих нескольких часов успела взять кредит в банке под залог Кадиллака супруга, а затем, по-скорому собрав все необходимое для длительного путешествия в Форд Минивэн, отправилась за Сашкой. Сын действительно был цел и невредим внешне, однако молчал и безучастно смотрел в никуда все то время, что понадобилось, чтобы добраться до горного жилища Сергея Одинцова.
К счастью, полученный стресс молодой организм перенес без последствий и сейчас он настороженно вслушивался в творящийся за окнами беспредел, стоя у задней двери кухни.
Семейство Смольниковых, которое при первых же выстрелах быстренько перебралось к своим более воинственным соседям, выставило для охраны дома только своего старшего сына Эндрю. Смольниковы представляли собой типичных представителей обамериканившихся русских, которые готовы приложить все усилия, лишь бы не выделяться из толпы. Джон и Клер, в прошлом Иван и Клара Смольниковы, иммигрировали в благословенные Штаты в конце семидесятых, и, не прижившись на Брайтоне в Нью-Йорке, решили попытать счастья в сельском хозяйстве. Купив за небольшие деньги тридцать акров земли, они стали выращивать кукурузу и разводить птицу, в скором времени став добропорядочными налогоплательщиками. Следующее поколение росло типичными поедателями гамбургеров и не желало слышать о своих русских корнях. Тридцатилетний холостой толстячок Эндрю и его сестра Сара, успевшая выскочить замуж в семнадцать, родить троих детей и «благополучно» развестись, висели на шее у родителей. Сейчас они заняли одну из гостевых спален и бессильно наблюдали за разграблением собственного дома.
Так что расклады получались у Одинцовых — Симмонсов и Смольникоффых неутешительные — двое боеспособных мужчин — тридцатипятилетний Стив и пятидесятишестилетний Сергей, уверенно держащие оружие, и Сашка с Эндрю, изо всех сил старающиеся выглядеть таковыми, не могли долгое время сопротивляться хорошо вооруженной и многочисленной банде.
Я сидел и тихонько сходил с ума от абсолютно ненужного мне потока информации, но не перебивал, надеясь услышать хоть что-нибудь интересное по разыскиваемому нами семейству.
Спустя пять минут, когда меня раз десять перепроверили, заставив перечислить чуть ли не всю родословную семейства Ждановых, с датами, подробностями и каверзными деталями оной, я попивал долгожданный кофе, а остальные решали, как им быть дальше.
Однако они поведали немало интересного о младшем поколении Ждановых, из-за которых мы и ввязались в такую… гм… переделку. Младшие Ждановы, Максим и его жена Олеся больше всего на свете любили две вещи — быструю езду и хороший секс. Не сойдясь во мнениях со своим отцом и наплевав на предупреждения о грядущей катастрофе, они решили проигнорировать предложение о переезде на историческую родину. Понадеявшись на непоколебимость федеральной власти, супруги остались в Штатах, и даже отметили очередную годовщину своей свадьбы поездкой на байкерский слет. А началом массовых беспорядков, плавно перерастающих в массовый беспредел, были вынуждены бежать из насиженных мест. Таким образом, наскоро вооружившись, и собрав все необходимое, семейство отправилось на поиски более безопасного места обитания.
Несколько недель назад они навестили Одинцовых и сообщили о своем намерении двигаться дальше в сторону военной базы Санта-Круз, где силами Нац. Гвардии был организован лагерь беженцев.
Сейчас Ждановы предположительно находились в тридцати милях от авиабазы Санта-Круз. Информацию о месторасположении лагеря ежедневно передавали на частоте местной полиции, и Стив Симмонс успел не только записать координаты, но и передать в эфир информацию о захвате городка Моррисвиль вооруженной бандой.
Как и следовало ожидать, мнения разделились — одна часть жаждала помочь нам в поисках Ждановых, а заодно убраться подальше из этого городишка, другая тоже желала нам помочь, но, оставаясь при этом в родных стенах, пусть и в осадном положении. С одной стороны, необходимую информацию о примерном месте нахождения объекта поиска я уже получил, но с другой стороны и этих было жалко оставлять на растерзание бабуинам.