Читаем Америkа (reload game) полностью

- Решение российского правительства по Андреевскому флагу было немедленно доведено до посольств Великобритании и США - 16-го, в 2 часа пополудни по местному времени. Ваша же атака, в Западном полушарии, началась чуть раньше полудня 16-го - но спустя восемь часов после того, принятого в Восточном полушарии, решения: 19 и 11 часов по Гринвичу, соответственно, из-за 8-часовой разницы в поясном времени. Вот и выходит, что формально вы вступили в бой под чужим флагом. Компанейский же ваш вымпел тут вообще не к делу - Калифорния войны Вашингтону формально не объявляла. В прежние годы вас мог бы спасти каперский патент, выданный Ричмондом - но теперь-то каперство вообще запрещено, теми же Парижскими соглашениями...

- Да, забавная юридическая коллизия... Постойте, постойте!.. - уж не додумались ли янки объявить нас "пиратами"?!

- Уже объявили - и ничего забавного тут, поверьте, нет: правительство Ее Величества получило от Вашингтона ноту с решительным требованием вашей выдачи, господин капитан.

Наступило молчание. Держать удар Елатомцев умел, но тут, признаться, малость "поплыл"...

- Вы уже получили соответствующие инструкции от своего командования, господин адмирал?

- Получил. Они нарочито расплывчаты и оставляют за мной некоторую свободу маневра - ну и всю ответственность, само собой. Мои симпатии на вашей стороне - верьте слову, капитан! - но как снять петлю с вашей шеи, я пока решительно не представляю.

- Благодарю вас, господин адмирал. А можете ли вы просто-напросто потянуть время?

- Сколько?

- Сутки. Двое. Сколько получится.

- Сутки - смогу, двое - постараюсь, дольше - сомневаюсь... Вы надеетесь за это время подготовить побег? - и адмирал понимающе кивнул в сторону теряющегося уже в расплывчатой акварели сумерек берега Луизианы.

- Да нет, какой, к черту, побег! У нас дюжина нетранспортабельных раненых, а бросить их здесь, в нынешних обстоятельствах, никак невозможно.

- На что же вы надеетесь?

- Нас вытащат, - просто ответил Елатомцев.

- Каким это образом?!

- Пока не знаю, - пожал плечами кавторанг, - да и не моя это забота: у нас есть кому об этом подумать и помимо меня, простого флотского служаки. Я знаю одно, господин адмирал: никогда еще такого не бывало, чтоб Калифорния сдала своих - на том и стоим!

- Ну-ну... желаю удачи, конечно... - без особого воодушевления отозвался Пайк. - В общем - двое суток, считайте, за мной.

Петербург, Министерство иностранных дел, 18 октября 1861.

- Ну, что там - встречный ультиматум с Фонтанки? - министр хмуро поднял глаза на своего советника для особых поручений, негласно курирующего Русскую Америку (что в сферу ответственности МИДа, разумеется, категорически не входило).

- К сожалению, нет, - не менее хмуро отвечал тот.

- "К сожалению"? В каком смысле?..

- Ультиматум подразумевает некое требование, которое, в принципе, может быть выполнено - а те просто ставят нас в известность, как оно будет дальше; даже, собственно, и не нас, а - "компаньеро Императора". Разница тут - примерно как между семейным скандалом с битьем посуды и негромким: "Дорогой, нам надо расстаться"... Я полагаю, ваше высокопревосходительство, что мне следует подать в отставку.

- Это еще что за новости, Петр Андреевич?

- А что проку в моей деятельности, если ни одна моя рекомендация за последние полгода не была принята к исполнению?.. Я ведь талдычил все эти дни, ваше высокопревосходительство: Россия обязана вступиться за моряков "Кашалота" - уж русские они там или русскоязычные, какая разница? И не думаю, кстати, чтоб это наше "The cat did it"*

-------------------------------------

* "The cat did it" - английский аналог русского "Я не я и лошадь не моя".

-------------------------------------

добавило нам уважения со стороны Америки - отношениями с которой вы столь озабочены... Ведь всего и дела-то там было - дописать по-быстрому в тот документ об Андреевском флаге уточняющую формулировку о порядке его вступления в силу, чтоб убрать ту дурацкую коллизию с часовыми поясами...

- Хорошо вам давать советы, Петр Андреевич, с вашего-то уровня ответственности... Вы хоть понимаете, с какой потерей лица сопряжено внесение такого рода "уточняющих формулировок" в международные документы?

- Отлично понимаю, ваше высокопревосходительство. А вот понимает ли кто, что мы сейчас выбираем - между "потерей лица" и потерей Русской Америки?

- Неужто там и вправду всё так плохо?

- Или еще хуже.

- Еще хуже - это как?

- Ну, возможно, мы ее уже потеряли.

- Гм... - министр знал, что его советник, будучи рекрутирован из университетской среды, невоздержан на язык и имеет неустранимые проблемы по части чинопочитания, но слов на ветер не бросает и к паникерству никак не склонен.

- И кстати: последнюю соломинку на ту хрустнувшую таки верблюжью спину, может статься, возложили как раз вы, ваше высокопревосходительство, - собственноручно.

- А это, позвольте полюбопытствовать - как?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика