— Гром и молния?.. гм… — повторил он несколькими мгновениями спустя с совсем уже иными, ничуть не театральными, интонациями. Ибо в викторианско-научной голове его сегодняшний взрыв немедля состыковался со ставшими уже притчей во языцех загадочными пожарами на ларсеновских пароходах, а досужая болтовня о «поразившем компанию „Белый кит“ проклятье индейских богов», сперва Бога Огня, потом
— Они тонут: там был мощнейший взрыв и, насколько я отсюда вижу, будут проблемы со спуском шлюпки левого борта. Мы идем на сближение, Джейн, и как можно быстрее, — объявил он, не отрываясь от подзорной трубы. — Ну, если, конечно, ты не боишься…
— Я боюсь только мышей и гусениц, Инди, — пренебрежительно повела плечиком его спутница. — Надеюсь, их крысы не переберутся сюда к нам?
— Опасаюсь, что не успеют: утонут раньше… Когда я закончу маневр, ты станешь к штурвалу, а я переберусь к ним на борт — с мачты по гафелю. Ну-ка надевай пробковый жилет, быстро — он в рундучке позади тебя.
— Я должна надеть
— Делай, что велено! — не оборачиваясь, рявкнул Индиана. — И не отвлекай меня сейчас по ерунде, о’кей?
— Ого!..
Тут следует заметить, в качестве дополнительной вводной, что папаша Джейн, сталелитейный магнат из Питтсбурга, несусветно баловал свою единственную и обожаемую дочурку (надеясь, видимо, воспитать из нее
— Ого!.. — повторила она со смешком. — Знаешь, а вот таким ты мне нравишься куда больше…
А двумя часами спустя, когда всё благополучно закончилось и набитая спасенными моряками яхта (шлюпку левого борта, как и предвидел Индиана, спустить на воду так и не удалось) пришвартовалась в Бостонском порту, Джейн поманила к себе пальчиком археолога, который — по всему чувствовалось — вновь панически изобретает тему для светского разговора, и принялась своим белоснежным платочком (черт, и где они их прячут?..) оттирать с его лица боевую раскраску из спекшейся от соленых брызг угольной пыли:
— Знаешь, ты мне ужасно нравишься, Инди: ты умный, добрый и отважный. Но если ты так и не отважишься поцеловать меня, вот прямо сейчас — я не знаю, что с тобой сделаю!
И в этот миг он положил для себя, крепко-накрепко: никогда — ни в бреду, ни под пыткой, ни на смертном одре — он не признается ей, что когда перепрыгивал с мачты «Отоми» на палубу «Кейп-Кода» и геройствовал в быстро заполняющемся водой трюме, извлекая оттуда контуженных взрывом кочегаров, то о спасении людей он думал лишь постольку поскольку, а в первую очередь — как бы половчее нагрести в том трюме угольной пыли. И сейчас той вожделенной пылью были благополучно наполнены его карманы: ведь уголь, как он помнил со слов Джозайи Гиббса, — прекрасный сорбент.
Это подтвердил ему и однофамилец Джозайи — химик Оливер, которого он разыскал назавтра после лекций в Гарварде:
— Да, каменный тут будет, конечно, похуже древесного, но… У вас неплохая голова, молодой человек! — ну, для гуманитария…
— Так ведь археология — это, можно считать, почти что естественная наука!