Читаем Amber Sword Path of change полностью

Он демонстрировал пышность знати, утонченную и утешительную во всех отношениях. Но следы, оставленные бурей, все еще были на месте, а сломанные ветки деревьев, разбросанные по неубранному двору, казались дурным предзнаменованием.

Я приведу их в порядок, люди внизу очень упрямы. Эдесса тихо вздохнула.

Она посмотрела на мужчину на террасе. Его длинные темно-каштановые волосы были почти черными и водопадом ниспадали на его красный плащ, отороченный белоснежным мехом.

— Не беспокойся, Эдесса. Я все равно не замечу, ты это знаешь. Тебе не нужно быть таким придирчивым к вещам. Мужчина открыл рот, его голос был нежным, как струящаяся вода. Он посмотрел вверх, как будто глубоко вздохнул: - Ну, ты чувствуешь его запах? Это запах после бури. Только теперь воздух чистейший, как будто мир возродился.

Но на улице в это время года на самом деле грязно, с крыш сломаны ветки и обломки, — ответила Эдесса. — Для обычных людей тоже опасно сейчас находиться на улицах.

О Эдесса, если ты не скажешь мне, как я узнаю? Ты всегда такая — неужели мир так бесполезен в твоих глазах? - Мужчина не мог сдержать горького смеха.Эдессе было немного не по себе от его слов, но она все же ответила: - Моя задача — рассказать вам, что я вижу, ваше высочество.

Мужчина слегка улыбнулся и ничего не ответил.

Внезапно она увидела стаю белых голубей, летевшую в сторону площади Нассок-стрит. Служитель был поражен, увидев летающих птиц. Она могла только смотреть на их свободу с изумлением, в то время как ее сердце оставалось скованным и заземленным. Она обернулась, посмотрела на своего хозяина и несколько обеспокоенно спросила: - Ваше Высочество. Прошло много дней.

Не волнуйся. - Мужчина ответил. Эдесса могла сказать, что он звучал не очень уверенно, но она достаточно хорошо знала характер своего хозяина, чтобы замолчать. Вместо этого она похоронила свою тревогу глубоко в сердце.

Она уже привыкла к этому.

Некоторое время в доме воцарилась тишина, и Эдесса спокойно смотрела, как улетает стая голубей. Она вдруг вспомнила историю, которую услышала от старейшины, когда была ребенком. Птицы с севера будут мигрировать на юг через бурю, день за днем ​​борясь со своей судьбой среди грома и молнии - но возможно ли это? Она не могла не смотреть на силуэт.

.

Вне вагона шумные магазины создавали неповторимую атмосферу в порту. Хотя запах войны, казалось, лишь немного улетучился, торговцы снова наполнили Ампер Сил процветанием и жизненной силой.

Брендель открыл дверцу кареты и осторожно помог Амандине спуститься с кареты. Амандина была немного смущена, поскольку, будучи его последовательницей, ситуация должна была измениться.

Следующей была купчиха. Ромейн идеально выпрыгнул из кареты в ожидающие объятия Бренделя. Дама-торговец громко хихикнула, отчего Брендель озорно ущипнул ее за щеки.

Ах! - Маленькие брови Ромейна тут же взлетели вверх.

Брендель поднял голову и посмотрел на карету на другой стороне площади. Занавес другой кареты слегка приподнялся, когда полуэльфийка наблюдала за ними сзади и слегка кивнула ему.

Хотя Ее Высочество стремилась найти способ как можно быстрее подавить хаос на севере, встреча с архиепископом Вудом в конце концов затянулась на следующий день.

Нынешний Ампер Сеале был создан столкновением сил со всех сторон. Но, в конце концов, победила сторона принцессы, восторжествовавшая над Святым собором и северной знатью. После того, как все узнали о катастрофической ошибке некогда великого Святого Собора, организация была вынуждена вести себя сдержанно.

И как человек, ответственный за этот инцидент, Вуд больше не был самым важным человеком в Святом Соборе Огня в Ампер Сеале. После того, как он оставил пост архиепископа, Святейший собор определился с новым кандидатом. Новый главный архиепископ, Глэдис, была совершенно незаметной в Святом соборе, но Брендель был знаком с этой последовательно нейтральной личностью. Это был старик, который позже служил архиепископом в королевстве Антобуро. Он всегда умолял Святой собор оставаться беспристрастным и нейтральным, и его делегация к Ампере Силе также показала, как Киррлуц изменил свой подход к отношениям между Севером и Югом. Однако недавно назначенный главный архиепископ не прибудет по крайней мере до середины года, поэтому Вуд по-прежнему заботился о некоторых повседневных делах главного архиепископа.

Когда принцесса повела его на встречу с Вудом, который вчера был исполняющим обязанности главного архиепископа, она не ожидала, что он окажется за пределами города по назначению, чтобы успокоить жителей общины. Приглашение главного архиепископа было доставлено ей слугой только на следующее утро.

Перейти на страницу:

Похожие книги