Читаем Amber Sword полностью

Тогда предоставьте это мне! – кивнул маг-ученик и поднял рубин, – Проекция! Призываю лук с эквивалентным обменом! Из рубина пролились бесконечные лучи света, и, загибаясь, сформировали большой лук, исписанный сложными символами, законами волшебства.

Оружие не имело физической формы: сотканное целиком из магии путем преобразования энергии драгоценного камня, оно не требовало стрел – те возникали сами. Преимущества налицо.

Моей силы воли хватит всего на четыре выстрела! – подпортил впечатление Сиэль, передавая лук.

Давай пробовать!

Прилетел третий залп стрел.

Что за монстр такой? – спросил Эсебар, указывая на темное существо с огромными крыльями. Глаза Бернли вспыхнули интересом, но он промолчал.

Это – горгулья, господин, шедевр кузнечного дела, подвид военной марионетки, – вежливо ответил наемник.

Горгулья? – глубоко вздохнул лорд Золотое Яблоко, переменившись в лице. Он слышал о горных волшебниках Карсука, которые имели связи с Великими мастерами, как раз создававшими нечто подобное, и, похоже, слухи были правдивы. Он усиленно думал, что делать дальше: будь его противник просто Горным рыцарем – можно бы и продолжить нападение, но с Великими мастерами магии связываться было опасно.

Сэр Эсебар, у нас нет выбора! – попытался вразумить его Бернли.

Лорд Золотое Яблоко испуганно обернулся на него, и Бернли понял, что, похоже, перестарался с устрашением. Толстый бизнесмен только рассмеялся и покачал головой.

Что правда – то правда: с создающими такие вещицы волшебниками не стоит шутить…

Золотое Яблоко нерешительно поднял голову, следя за полетом, и явно не зная, как поступить.

В итоге Брэндель с Сиэлем приземлились без дальнейших повреждений. Им навстречу, конечно, прилетел еще один шквал стрел, но и Брэндель отбил их мечом. Стоило граду стрел иссякнуть – он вернул меч в ножны и вскочил на спину горгулье, приготовив лук. Оставив Сиэля на земле, он снова взмывал в воздух и полетел прямиком на лучников.

Макаву стоял в строю, командуя залпами и увидев, что Брэндель летит прямо на них, сначала не поверил глазам. Что ж, зато стоило довериться инстинктам, вовсю сигналившим об опасности.

Он немедленно крикнул своему помощнику:

Они слишком близко: стрелять по готовности!

Лучники бросились исполнять, а всадники поблизости приготовились оцеплять возможную область приземления.

«И снова выстрелы…» Брэндель глубоко вдохнул и приготовился. Стрельба из магического лука не требовала особых навыков, но балансировать в полете было трудно. Он как следует прицелился, потратив несколько лишних секунд, зато легко спустил тетиву. Белый луч света выстрелил в толпу лучников на пятиметровом расстоянии от Макаву, разметав ближайших бойцов и раскрошив напоследок камни в мелкую гальку.

О-ох! – только и смог выдавить Сиэль при виде происходящего.

Брэндель не паниковал и только сосредоточился. Снова спустив тетиву, он послал стрелу в нужном направлении, но Макаву пригнулся, и она попала в двух лучников позади него. Взрывом ранило всех солдат вокруг.

Тетива натянулась снова. Макаву уже поспешно отступал. Следующая стрела выбила из седла его помощника, давая понять, что враг явно прибавлял в меткости на глазах.

«Последняя стрела!»

Во взгляде парня верхом на невиданном монстре Макаву не увидел ничего, кроме презрения: с гримасой, будто перед ним клубок червей, тот выпустил еще одну стрелу, взрыв которой в плотном строю унес жизни еще четверых.

Этого хватило: лучники в панике отступили, разбегаясь во все стороны.

Задерживаться не было смысла: приказав горгулье вернуться, Брэндель подхватил Сиэля и посадил его за собой. Похоже, он сделал верный выбор.

И надо же было такому случиться, что в тот самый момент из толпы прилетело лассо: петля легла точно на крыло горгульи. Потрясенный Брэндель завертел головой, чтобы разыскать лидера наемников, но было поздно. Рывок – горгулья на полной скорости влетела в угол арки и упала в реку.

Не обращая внимания на окровавленные ладони, Макаву выпустил веревку и с ликованием выкрикнул:

Сейчас! Взять их!

Ситуация внезапно изменилась.

Глава 54

Янтарный меч – том 1 глава 54

Глава 54 – Прорыв

Горгулья смягчила падение, проскользив с десяток метров по воде. Сам чудовищной силы зверь получил минимальные повреждения, но Брэнделя с Сиэлем сильно приложило о воду. К счастью, они смогли самостоятельно выбраться на сушу.

Стоило им отдышаться – а окружившие все вокруг наемники засуетились, роясь вокруг, словно насекомые. Даже при том, что никто из них не отличался высоким рангом, такая численность противника все равно устрашала. Отдышавшись, Сиэль, в шоке осмотрелся и выпалил:

Господин, и что теперь делать?

Брэндель поднялся, на ходу отряхиваясь от грязи, и выкрикнул, доставая меч:

Делай стену, прямо сейчас!

Стена – классическая стратегия ауинских волшебников против всадников, основополагающая и самая эффективная против неопытных бойцов.

Сиэль мгновенно все понял и, протянул уже начавший излучать свет рубин вперед, выкрикнув:

Перейти на страницу:

Похожие книги