Читаем Амазонки полностью

Ванна освежила ее и помогла разогнать сонное состояние, которое остается после долгого сна днем. Хьяра вытерлась и забегала по комнате в поисках одежды, бегать совсем голиком было холодно. Девушка оделась в свою повседневную одежду, белую рубашку, белые брюки, высокие белые сапоги и белую чалму на голову. Потом, вспомнив о предупреждении знакомой, она одела еще и теплую куртку. Много оружия Хьяра решила с собой не брать и взяла только саблю и кинжал. Маленькие ножи, которые прятались в сапогах и на одежде, она оружием не считала, они были при ней всегда и применялись только в случае крайней необходимости. Девушка спустилась вниз, нашла хозяйку пансиона и записала адрес своего нового жилья, чтобы если вдруг она заблудится, иметь возможность спросить дорогу. Хозяйка удивленно рассматривала постоялицу, столь странно и не по погоде одетую, но вопросы задавать не решилась, ее несколько смущало оружие, висящее на поясе у гостьи.

Хьяра вышла на улицу и по привычке закрыла лицо отрезом чалмы, она понимала, что сильно выделяется, но так ей было привычнее, и с закрытым лицом она почему-то чувствовала себя безопаснее. Сегодня девушка решила просто осмотреться, а уж к делам приступить завтра, как следует выспавшись и продумав свои планы.

Рассматривая витрины магазинов и мелких лавочек, прохожих и проезжавшие кареты, Хьяра вышла на центральную площадь. Площадь была полна народу. Люди сидели в маленьких открытых кафе, гуляли, что-то покупали. Девушка купила у пробегавших мальчишек-разносчиков несколько вечерних газет и зашла в приглянувшийся ей ресторанчик. В ресторане было гораздо прохладнее чем на улице и Хьяра поежилась, хотя посетители сидели в легких платьях и костюмах. Заведение называлось "У Нептуна" и его отделка содержала в себе множество морских предметов. Были тут и рыболовные сети, и раковины, и муляжи различных рыб, и небольшой якорь. На стенах был изображен мужчина с трезубцем и русалками вокруг, которого Хьяра сочла тем самым Нептуном. Легенды о морском владыке у северян и Предрайских амазонок отличались, но Хьяра имела некоторое представление о мифологии других стран. Девушка выбрала угловой столик на открытой террасе, который позволял ей свободно наблюдать за тем, что происходит на площади, и заказала какую-то рыбу и чаю с яблочным пирогом. Пока официанты выполняли заказ, девушка успела пробежаться глазами по одной из газет. Сейчас ее интересовали больше светские сплетни, которых в газете было предостаточно. Хьяре очень повезло и в одно из новостей упоминалось имя посла Северной страны в Исламабаде, а, следовательно, он был в столице. Кроме того, была заметка и об одном из должников, который отказался платить, в статье упоминалось, что он крупно проигрался в карты на недавнем карточном чемпионате.

— Ну надо же какая удача, — тихо удивилась девушка: — Он еще и картежник. Ну что ж, если он откажется вернуть долг с процентами, то придется пустить его по миру.

— Вы что-то сказали? — спросил пробегавший мимо официант.

— Нет, — немного смутилась Хьяра, поняв, что разговаривает сама с собой вслух.

К концу ужина девушка узнала, что баронесса Мирион родила второго ребенка, что князь Гариант бросил жену ради простолюдинки, что принца Эдварда видели любезничающим с очередной девушкой, и газета в который раз задавалась вопросом, на сколько серьезны намерения принца на этот раз. В статье было фото принца и его предполагаемой пассии. Вторая газета содержала меньше светских сплетен. Хьяра внимательно прочитала ее, но необходимой для себя информации не почерпнула.

Хьяра расплатилась за ужин и уже собралась возвращаться в свой пансион, когда ее внимание привлекла небольшая группка людей, среди которых она узнала посла в Исламабаде — маркиза Сионского. Посол что-то рассказывал, сильно жестикулируя. Девушка решила подойти поближе. Среди слушателей она заметила принца Северной страны, В жизни принц был гораздо приятнее своей фотографии в газете.

— Нет, принц, вы даже представить себе не можете, насколько ужасны эти предрайские амазонки, они даже хуже исламабадских рабовладельцев, — услышала Хьяра. Девушка встала за спиной посла, сложив руки на груди, и внимательно слушала. — Эти, так называемы женщины, не имеют ничего женственного, они уродливы и наглы, но не на того напали, я четко показал им, что такое настоящий мужчина.

— Маркиз, — попытался перебить посла один из слушателей, заметив у него за спиной Хьяру, но девушка молча покачала головой, а рассказчик был настолько увлечен, что не обратил на собеседника внимания.

— Так вот, когда эти амазонки попытались вывезти из Исламабада нескольких наших сограждан, я остановил их и заявил, что не дам своих соотечественников в обиду. Они отказались освободить рабов и тогда я…, - посол сделал паузу, чтобы его последующая реплика произвела большее впечатление.

— И тогда вы, как всегда, поджав хвост, спрятались за стенами султанского дворца, — закончила фразу Хьяра. Маркиз резко повернулся, чтобы посмотреть, кто посмел так нагло перебить его. Увидев девушку, он побледнел и попятился.

Перейти на страницу:

Похожие книги