После заката, как я и обещал, мы предприняли новую попытку. И следующей ночью тоже. Я откровенно жалел нового Магистра, и не хотел вести его путем Луаны, но, похоже, у меня не оставалось выбора. Самостоятельно эту стену пробить южанин никак не мог. Хуже того, из-за своей разгоревшейся Искры он стал слишком раздражительным и подавленным. Но назад мы уже повернуть не могли. Как нельзя засунуть вылупившегося цыпленка обратно в яйцо, также и тут, невозможно было вернуть Кавима на исходную. Единственное, что было в моих силах, это постараться минимизировать последствия от своего вмешательства, дабы не пробудить у беглого аристократа жгучую ненависть ко мне, как получилось с доминой Персус.
И мы упрямо и методично двигались вперед, продавливая ту преграду, что отделяла беглого аристократа от могущества. Шаг за шагом, провал за провалом… И как знать, может до прибытия в Зинат мы все же сумеем таким образом сделать из него Грандмастера. Времени еще предостаточно…
Так и ползли мы по степи, проводя ночи в медитации, а дни в тряске сонного дурмана. Пока, наконец, не добрались до городишки под названием Хундуд. В переводе с шахирского это значило «граница» или, если подойти к переводу более творчески, то «последний рубеж». И такое громкое имя ему дали совсем не просто так. Это населенный пункт в самом деле был последним обитаемым местом перед великой пустыней, которую нам предстояло пересечь. Дальше только километры мертвых песков, палящий зной, смертоносная жара и ни единой капли воды на сотни миль вокруг.
В Хундуде нам предстояло продать своих коренастых кобылок, которые стойко пронесли нас через засушливую степь, и пересесть на лохматых горбатых отродий. Можно было бы назвать этих зверей верблюдами, но у меня как-то не поворачивался язык. Я-то думал, что у меня с лошадьми не задались отношения, потому что за прошедшие седмицы скачки по степи я так и не сумел привыкнуть к седлу. Однако я понял, что по сравнению с этими шайтанами пустыни, это были еще цветочки. У меня с ними с первых секунд установилась стойкая антипатия, причем, полностью взаимная.
Первый же верблюд, которого я увидал в караван-сарае, попытался укусить меня за голову. А когда ему это не удалось, от всей своей мерзкой душонки плюнул в меня. Я избежал знакомства с его густой пенистой слюной только благодаря своей Искре. Лохматая скотина очень удивилась, когда его собственный плевок прилетел ему обратно в морду, и начала бесноваться, дергая привязь. Рядом с нами тут же нарисовался чумазый злобный абориген, который начал грязно сквернословить, на родном наречии.
— Исш’антала, проклятый гяур! Порождение нечистой девы! Ты почто мою несчастную животину обижаешь?! Ты должен мне заплатить десять акче за причиненный ущерб, либо я сейчас же кликну джундов визиря, и тебе отрубят руки на площади!
— Закрой свой поганый рот, червяк! — Рявкнул Кавим, вставая между мной и разъяренным бедуином. — Вытащи свои слепые глаза из задницы и посмотри еще раз, на кого ты повышаешь голос! Перед тобой стоит воин, и единственная плата, которую ты можешь от меня получить, это полоска стали в брюхо!
Грозный тон, дорогостоящий украшенный нагрудник под светлым плащом и шахирская речь подействовали на грубияна отрезвляюще. Он тут же пугливо съежился, будто ждал оплеухи, и извиняюще залепетал:
— Прости-прости, господин! Я не знал, что этот белокожий твой раб! Он просто позволил себе…
— Ах ты, выродок… — прошипел Магистр, оскорбившись за меня и хватаясь за рукоять сабли, — сейчас я тебе покажу…
Мне пришлось вмешаться и настойчиво потрепать Кавима за локоть, пока он не наломал дров. Тихо попросив его не кипятиться, я напомнил ему, что мы пришли сюда не в поисках врагов, а в поисках попутчиков, которые провели бы нас в Зинат. И, к счастью, южанин еще не спятил окончательно, а потому послушался и медленно убрал ладонь с истертого эфеса. Однако аборигену от этого не стало легче, потому что рядом с нами тут же встал могучий Астал, скрестив руки на груди. И при виде такого великана с кривым шрамом через половину физиономии, чумазый погонщик совсем уж посерел лицом.
— Нам нужно продать лошадей, — с нотками нескрываемого превосходства проговорил беглый аристократ. — Ты знаешь кого-нибудь в этой дыре, кто может с этим помочь?
— Знаю, почтенный господин, конечно же знаю! — Залепетал грубиян. — Изволь последовать за мной, я отведу тебя и твоих… э-э-э… друзей!
Трусливо пятясь и заискивающе кланяясь, наш новый провожатый поспешил куда-то по направлению к одному из многочисленных альковов, прямиком через заполненный народом двор. Там обнаружилась дверь, которую абориген сразу же отворил и услужливо придержал для нашей троицы.
Внутри нас встретила приятная прохлада и полумрак кабинета какого-то чиновника. По крайней мере, глядя на россыпи свитков и амбарных книг на полках, складывалось именно такое впечатление.
— Почтенный хадрат, — официально обратился погонщик к тучному бородатому старику в тюрбане, сидящему за широким столом, — молю о прощении за то, что тревожу твое уединение! Но я…